Você procurou por: neubewertungsbetrag (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

neubewertungsbetrag

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

der neubewertungsbetrag ergibt sich aus der differenz zwischen der neubewertung der derart ermittelten nettoposition zum stichtagskurs einerseits und zu den durchschnittskosten der wertpapierposition andererseits.

Grego

Το ποσό της αναπροσαρμογής ισούται με τη διαφορά μεταξύ της καθαρής αυτής θέσης, αποτιμώμενης με την τιμή αναπροσαρμογής, και της ίδιας θέσης, αποτιμώμενης με το μέσο κόστος της θέσης του ισολογισμού.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anschaffungs- oder herstellungskosten oder, falls eine alternative bewertungsgrundlage gewählt wurde, den beizulegenden zeitwert oder den neubewertungsbetrag zu beginn und ende des geschäftsjahrs;

Grego

την τιμή κτήσης ή το κόστος παραγωγής, ή σε περίπτωση που έχει εφαρμοστεί άλλη βάση επιμέτρησης, την εύλογη αξία ή το αναπροσαρμοσμένο ποσό στην αρχή και στο τέλος της χρήσης,

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am quartalsende ist die wertpapierposition auf basis der nettobilanzposition abzüglich der außerbilanziell erfassten wertpapierverkäufe neu zu bewerten . der neubewertungsbetrag ergibt sich aus der differenz zwischen der neubewertung der derart ermittelten nettoposition zum stichtagskurs einerseits und zu den durchschnittlichen anschaffungskosten der wertpapierposition andererseits .

Grego

jasÜ sgm gleqolgmßa diajamomirloý , oi eccqauÝy sxm kocaqiarlþm ejsüy irokocirloý amsikocßfomsai · b ) rso sÝkoy sot sqilÞmot , g amapqoraqlocÞ sgy anßay emüy vqeocqÜuot diemeqceßsai bÜrei sgy jahaqÞy hÝrgy pot pqojýpsei apü som irokocirlü jai apü siy pxkÞreiy sot ßdiot vqeocqÜuot , oi opoßey jasacqÜugjam rsoty kocaqiarloýy ejsüy irokocirloý .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b ) am quartalsende wird die wertpapierposition auf basis der nettobilanzposition abzüglich der außerbilanziell erfassten wertpapierverkäufe neu bewertet . der neubewertungsbetrag ergibt sich aus der differenz zwischen der neubewertung der derart ermittelten nettoposition zum stichtagskurs einerseits und zu den durchschnittskosten der wertpapierposition andererseits .

Grego

¢ qhqo 18 pqoherliajÝy pqÜneiy epß vqeocqÜuxm g kocirsijopoßgrg sxm pqoherliajþm pqÜnexm epß vqeocqÜuxm eßmai dtmasÞ le bÜrg siy dýo ajükothey lehüdoty : lÝhodoy a : a ) oi pqoherliajÝy pqÜneiy epß vqeocqÜuxm eccqÜuomsai re kocaqiarloýy ejsüy irokocirloý cia so diÜrsgla lesaný sgy gleqolgmßay rtmakkacÞy jai sgy gleqolgmßay diajamomirloý , le sgm pqoherliajÞ silÞ soty · b ) so lÝro jürsoy sot vqeocqÜuot sgy rtmakkacÞy dem epgqeÜfesai Ýxy so diajamomirlü atsÞy · sa jÝqdg jai oi fglßey pot apoqqÝotm apü pqoherliajÝy pqÜneiy pþkgrgy tpokocßfomsai sgm gleqolgmßa diajamomirloý · c ) oi eccqauÝy sxm kocaqiarlþm ejsüy irokocirloý amsikocßfomsai jai stvüm tpükoipo sot kocaqiarloý amapqoraqlocÞy eccqÜuesai re pßrsxrg sot kocaqiarloý aposekerlÜsxm vqÞrexy sgm gleqolgmßa sot diajamomirloý .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abweichend von artikel 6 absatz 1 buchstabe i können die mitgliedstaaten für alle unternehmen oder unternehmenskategorien die bewertung des anlagevermögens zu neubewertungsbeträgen gestatten oder vorschreiben.

Grego

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο θ), τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν σε όλες τις επιχειρήσεις, ή σε ορισμένες κατηγορίες επιχειρήσεων, ή να απαιτούν από αυτές, την επιμέτρηση πάγιων στοιχείων του ενεργητικού σε αναπροσαρμοσμένα ποσά.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,490,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK