Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vorhandensein von abschreckvorrichtungen für meeressäugetiere [**]: ja nein
tengeri emlősök hálóba kerülésének elkerülését szolgáló eszköz megléte [**]: igen nem
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorhandensein von abschreckvorrichtungen für meeressäuger: ja nein
alkalmaznak-e tengeri emlősök hálóba kerülésének elkerülésére szolgáló eszközt?: igen nem
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der rat hat den anwendungsbereich der befugnisübertragung im bereich der spezifikationen und der anwendung akustischer abschreckvorrichtungen präzise definiert.
a tanács az akusztikus riasztóberendezések műszaki előírásai és használata tekintetében pontosan meghatározta a felhatalmazás hatályát.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der rat hat den anwendungsbereich des delegierten rechtsakts hinsichtlich akustischer abschreckvorrichtungen präziser definiert, um für mehr klarheit zu sorgen.
a tanács az egyértelműség érdekében részletesebben meghatározta az akusztikus riasztóberendezésekre vonatkozó felhatalmazáson alapuló jogi aktus célját.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten überwachen und bewerten die wirkung der verwendung von abschreckvorrichtungen in den betreffenden fischereien und gebieten durch wissenschaftliche untersuchungen oder pilotprojekte.
a tagállamok tudományos tanulmányok és kísérleti projektek segítségével figyelemmel kísérik és értékelik a kockázatcsökkentő eszközök érintett halászatokban és területeken tapasztalt eredményességét.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kommission sollte daher die befugnis übertragen werden, delegierte rechtsakte zur anpassung der technischen spezifikationen und verwendungsbedingungen akustischer abschreckvorrichtungen zu erlassen.
a bizottságot ezért fel kell hatalmazni, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhasson el az akusztikus riasztóberendezések használatára vonatkozó feltételek és műszaki előírások kiigazítása céljából.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akustische abschreckvorrichtungen, die gemäß artikel 2 absatz 1 verwendet werden, müssen technischen spezifikationen und verwendungsbedingungen entsprechen.
cikk (1) bekezdésének alkalmazásában használt akusztikus riasztóberendezéseknek meg kell felelniük a műszaki előírásoknak és a használati feltételeknek.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist für schiffe mit einer gesamtlänge von 12 m oder mehr verboten, stellnetze in der ostsee einzusetzen, ohne gleichzeitig aktive akustische abschreckvorrichtungen zu verwenden.
a 12 méteres vagy annál nagyobb teljes hosszúságú hajók számára tilos a statikus hálók telepítése a balti-tengeren, hacsak nem szerelnek a hálókra aktív akusztikus riasztóberendezéseket.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kommission sollte die befugnis übertragen werden, delegierte rechtsakte zur anpassung der technischen spezifikationen und verwendungsbedingungen akustischer abschreckvorrichtungen zu erlassen, des weiteren sollte sie zum erlass von durchführungsrechtsakten hinsichtlich des verfahrens für die berichtspflichten der mitgliedstaaten und des berichtsformats ermächtigt werden.
az európai bizottságot fel kell hatalmazni, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhasson el az akusztikus riasztóberendezések használatára vonatkozó feltételek és műszaki előírások kiigazítása céljából, továbbá arra is, hogy a tagállamok jelentéstételi kötelezettségére vonatkozó eljárás és annak formátuma tekintetében végrehajtási aktusokat fogadjon el.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist für schiffe mit einer gesamtlänge von 12 m oder mehr verboten, stellnetze in den ices-untergebieten viii und ix einzusetzen, ohne gleichzeitig aktive akustische abschreckvorrichtungen zu verwenden.
a 12 méteres vagy annál nagyobb teljes hosszúságú hajók számára tilos a statikus hálók telepítése az ices viii és ix alterületen, hacsak nem szerelnek a hálókra aktív akusztikus riasztóberendezéseket.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(42) „akustische abschreckvorrichtung“ geräte (remote devices), durch die z. b. meeressäugetiere durch das aussenden akustischer signale vor fanggeräten gewarnt werden;
„akusztikus riasztóberendezés”: olyan távvezérelt eszköz, amely a tengeri emlősöket és más fajokat akusztikus jelek kibocsátásával figyelmezteti a halászeszközök jelenlétére;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: