Você procurou por: aufrechtzuerhalten (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

aufrechtzuerhalten

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

- die antidumpingmaßnahmen aufrechtzuerhalten,

Húngaro

- a dömpingellenes intézkedéseket meg kell újítani,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu erreichen dann aufrechtzuerhalten

Húngaro

elérése, majd fenntartása

Última atualização: 2011-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um seine wirksamkeit aufrechtzuerhalten.

Húngaro

azért, hogy megőrizze hatáserősségét.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

vonmoreq aufrechtzuerhalten, war es notwendig,

Húngaro

volt a követelményminták frissítése, valamint

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

a: um seine wirksamkeit aufrechtzuerhalten.

Húngaro

válasz: azért, hogy megőrizze hatáserősségét.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine geeignete organisation aufzubauen und aufrechtzuerhalten,

Húngaro

i. megfelelő szervezetet felállítani és fenntartani;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schwierigkeiten, eine erektion zu bekommen oder aufrechtzuerhalten

Húngaro

nehézségek az erekció kialakulásában és fenntartásában

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

umständen, unter denen funkhörbereitschaft aufrechtzuerhalten ist,

Húngaro

a körülmények, amelyek között figyelni kell a rádiót;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von 30-60% (i.e./dl) aufrechtzuerhalten.

Húngaro

(ne/dl) szinten tartsák.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unfähigkeit des herzens, einen ausreichenden blutkreislauf aufrechtzuerhalten

Húngaro

a szív nem képes fenntartani a megfelelő vérkeringést.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fÜr den verlÄngerungszeitraum ist die im oktober 1978 gegebene lage aufrechtzuerhalten .

Húngaro

mivel a meghosszabbított időszak alatt azt a helyzetet kell fenntartani, amely 1978 októberében állt fenn;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten versuchen darin, bestimmte nationale bestimmungen aufrechtzuerhalten.

Húngaro

a tagállamok arra törekednek, hogy elérjék egyes nemzeti rendelkezéseik érvényben maradását.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein qualitätssystem in Übereinstimmung mit ops 1 035 aufzubauen und aufrechtzuerhalten,

Húngaro

az ops 1.035-tel összhangban lévő minőségügyi rendszert felállítani és fenntartani;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts des vorstehenden wurde beschlossen, die vorläufige feststellung aufrechtzuerhalten.

Húngaro

a fentiek értelmében a bizottság az ideiglenes meghatározás megtartása mellett döntött.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anzahl der flugzeuge, die gewogen werden müssen, um flottenwerte aufrechtzuerhalten

Húngaro

a flottaérték megállapításához lemérendő repülőgépek száma

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

italien kann die höchstschwelle anheben, um den realen wert der befreiung aufrechtzuerhalten.

Húngaro

olaszország a mentesség reálértékének megőrzése érdekében felemelheti az említett küszöbértéket.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

flache hierarchien auf allen gesellschaftsebenen tragen dazu bei, diese konsenskultur aufrechtzuerhalten.

Húngaro

az összes társadalmi szinten érvényesülő sík hierarchia hozzájárul a konszenzuskeresési törekvés fenntartásához.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für eine inklusive und digitale soziale marktwirtschaft ist es entscheidend, die rentensysteme aufrechtzuerhalten.

Húngaro

a digitális piacra épülő és mindenkire kiterjedő szociális gazdaság számára a nyugdíjrendszerek fenntartása döntő fontosságú.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die dosis sollte individuell angepasst werden, um normale ammoniakkonzentrationen im plasma aufrechtzuerhalten.

Húngaro

az adagot egyedileg kell meghatározni a normális plazma ammóniaszint fenntartása érdekében.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

- der notwendigkeit, ein stabiles ausfuhrpreisniveau aufrechtzuerhalten und störungen auf dem weltmarkt zu verhindern.

Húngaro

- a stabil export árszint fenntartásának és a világpiacon bekövetkező zavarok elkerülésének szükségessége.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,625,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK