Você procurou por: rundfunkübertragung (Alemão - Húngaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

rundfunkübertragung

Húngaro

rádión keresztüli továbbítás

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

4.5.7 die rundfunkübertragung von werken per kabel oder satellit wird durch eine richtlinie5 geregelt.

Húngaro

4.5.7 irányelv5 szabályozza a művek műholdas műsorsugárzását és vezetékes továbbközvetítését.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ist das dvb-t-netz erst einmal aufgebaut, kann die rundfunkübertragung auch mit telekomdiensten kombiniert werden.

Húngaro

ha a dvb-t hálózat már megépült, a műsorsugárzás a távközlési szolgáltatásokkal is kombinálható.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

esoa hebt zudem hervor, dass satelliten in vielerlei beziehung eine kostengünstigere und marktgerechtere form der rundfunkübertragung böten als die digitale terrestrik.

Húngaro

az esoa emellett kiemeli, hogy a műholdak sok szempontból a földfelszíni technikánál költséghatékonyabb és piackonformabb műsorsugárzást kínálnak.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darin wird unter anderem festgelegt, dass die digitalisierung der rundfunkübertragung bei kabel, satellit und terrestrik bis spätestens 2010 abgeschlossen sein soll.

Húngaro

ebben többek között rögzítették, hogy a kábeles, műholdas és földfelszíni műsorsugárzás digitalizálását legkésőbb 2010-ig be kell fejezni.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses recht sollte jegliche entsprechende drahtgebundene oder drahtlose öffentliche Übertragung oder weiterverbreitung eines werks, einschließlich der rundfunkübertragung, umfassen.

Húngaro

ez a jog magában kell, hogy foglalja a művek bármilyen vezetékes vagy vezeték nélküli közvetítését, illetve továbbközvetítését, ideértve a sugárzást is.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anders als digitales kabel, das mit einem rückkanal aufgerüstet werden kann, um parallel zur bloßen rundfunkübertragung für fortschrittliche interaktive dienste nutzbar zu sein.

Húngaro

a digitális kábeltől eltérően, amely ellátható egy visszirányú csatornával, hogy az egyszerű műsortovábbítással párhuzamosan a haladó, interaktív szolgáltatásokhoz használható legyen.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein multiplex entspricht einem digitalen kanal (frequenzblock) für die rundfunkübertragung und beinhaltet in berlin-brandenburg vier programmplätze.

Húngaro

egy multiplex egy digitális csatornának (frekvenciablokknak) felel meg a műsorterjesztés céljára, és berlin-brandenburgban négy programhelyet tartalmaz.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das vorliegende verfahren ist vor dem hintergrund der digitalisierung der rundfunkübertragung zu sehen. die digitalisierung betrifft alle derzeit gängigen Übertragungswege für rundfunk, das heißt kabel, satellit und terrestrik.

Húngaro

a szóban forgó eljárást a televíziós műsorszórás digitalizálásának összefüggésében kell szemlélni. a digitalizálás érinti a televíziós műsorszórás összes jelenleg használatos módját, vagyis a kábel-, műholdas és a földfelszíni technikát.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

drittens kann das vorliegen von marktmacht verhindern, dass der wettbewerb zwischen den anbietern in vollem umfang dem markt zugute kommt, und speziell im vorliegenden fall, dass die digitalisierung der rundfunkübertragung allein durch die marktkräfte vorangetrieben wird.

Húngaro

harmadszor, a piaci erő megléte megakadályozhatja, hogy a szolgáltatók közötti verseny teljes mértékben a piac javát szolgálja, a szóban forgó esetben konkrétan pedig azt, hogy a műsorszórás digitalizálása egyedül a piaci erők révén haladjon előre.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

deutschland hat jedoch nicht überzeugend belegt, dass die rundfunkübertragung in berlin-brandenburg durch strukturelle probleme beeinträchtigt wird oder dvb-t zur beseitigung bestimmter marktstarrheiten beitragen könnte [81].

Húngaro

németország nem bizonyította azonban meggyőzően, hogy berlin-brandenburgban a műsorterjesztést strukturális problémák befolyásolnák vagy a dvb-t hozzájárulna bizonyos piaci rugalmatlanságok felszámolásához [81].

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,665,297 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK