Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
benutzen sie diese einstellung, um die informationen zu standardherausgeber und copyright in den xmp- und iptc-feldern, gemäà den einstellungen zu den digikam-metadaten, zu speichern.
à¤à¤µà¤¿ फ़ाà¤à¤² नाम पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठयह विà¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.