A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das freut mich.
dat verheugt mij.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich sehr.
ik ben daar heel blij om.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das freut mich sehr!
dat doet mij zeer deugd!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich für ihn.
die verlamming is vooral nadelig voor de eenheid van de werknemers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich sehr, alex.
dit verheugt me ten zeerste, alex.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das freut uns.
wij verheugen ons daarover.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
freut mich, sie kennenzulernen.
aangenaam, mevrouw.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich, paßt aber nicht zusammen.
de luchthavenbelastingen lopen evenzeer uiteen, zowel tussen de lid-staten onderling als tussen afzonderlijke luchthavens binnen eenzelfde land.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese aussicht freut mich.
dat vooruitzicht verheugt mij.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der präsident. - das freut mich, herr curry.
het internationale alarmsysteem voor rijn
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich sehr, und ich beglückwünsche sie dazu.
sinds mei zijn in portugal meer dan vijftig schepen aan de ketting gelegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es freut mich sehr, sie kennenzulernen.
prettig met u kennis te maken.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich. er sagt, es ginge um die opportunität.
deze kwesties worden niet aangesneden in het verslag en de ontwerpresolutie maak er geen gewag van.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich, auch wenn es mich nicht völlig beruhigt.
ik verheug mij hierover, maar ben toch niet helemaal gerustgesteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es freut mich, sie so gesund wiederzusehen.
"welnu! het doet mij geen leed, dat ik u in welstand terugzie."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das parlament hat seine entscheidung getroffen, und das freut mich.
dat is waarom de juridische commissie tot haar conclusie komt en er bij de raad op aandringt de ontwerp-richtlijn ten spoedigste goed te keuren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es freut mich, daß diese konsultationen stattfinden.
we hadden onder mijn ambtsvoorganger als rapporteur, de heer de gucht, aan wie wij dank voor het voorbereidende werk ver schuldigd zijn, twee amendementen aangenomen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihre optimistische und sehr positive antwort freut mich.
uw opgewekte en zeer positieve antwoord doet mij zeer veel genoegen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es freut mich übrigens, daß er es abgelehnt hat.
laten we daar echter niet uit afleiden dat de ogenschijnlijke overschotten het gevolg zouden zijn van de recentere uitbreidingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das freut mich. die rolle der kmu wurde berücksichtigt, das ist gut so.
er is rekening gehouden met de rol van het mkb, hetgeen een goede zaak is.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: