Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die gesellschaften sicherten ihre interessen oftmals durch eintragung von dienstbarkeiten ins gerichtsregister, die eine längere laufzeit haben und auch anderweitig über den eigentlichen vertrag hinausgehen können.
zo werd aan een producent, die met name een aanzienlijk marktaandeel op de markt voor gebruiksklaar honde- en kattevoer bezit, verboden een premiestelsel toe te passen, waarbij de binnen een jaar bereikte totale omzet de basis vormt voor een aan de hand van de jaarlijkse omzet gestaffelde premie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dienstbarkeiten ortsfester militäranlagen haben echte zufluchtsstätten geschaffen, in denen sich die natürliche flora und fauna entfalten konnte, während das gesamte umfeld städtebaulich entwickelt und erschlossen wurde.
dergelijke bouwwerken bieden echter vaak een unieke gelegenheid tot het realiseren van modelprojecten voor de redding ervan en tot hergebruik dat in overeenstemming is met hun geschiedenis, structuur en ligging.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das satzungsmäßige recht hat die erhabenheit und gleichzeitig die dienstbarkeit, die interne arbeitsweise einer institution zu regeln.
het statutaire recht regelt de interne werking van een instelling en is daar als het ware zowel heer en meester over, als ook de dienaar van.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: