Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
als neues mitglied des haushaltsausschusses habe ich mich über die disziplinierte arbeit gefreut.
als nieuw lid van de begrotingscommissie was ik tijdens de onderhandelingen aangenaam verrast door de werkdiscipline.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herr präsident, der vorliegende haushaltsplan verfolgt eine sehr verantwortungsvolle und disziplinierte linie.
mijnheer de voorzitter, de onderhavige europese begroting volgt een zeer verantwoordelijke en disciplinaire beleidslijn.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nicht alle mitgliedstaaten haben eine gleichermaßen disziplinierte haushalts- und steuerpolitik betrieben.
niet alle lidstaten hebben bij hun begrotings- en fiscaal beleid dezelfde discipline staande dag gelegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind bereit, mit dem rat eine vereinbarung über die gemeinsame und disziplinierte haushaltsgesetzgebung abzuschließen.
men stelt ons gerust door te zeggen dat deze tekst geen enkele juridische waarde heeft omdat er geen voorstel van de commissie aan is voorafgegaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die erfüllung der beitrittsbedingungen setzt voraus, dass diese länder eine nachhaltige und disziplinierte haushaltspolitik führen.
willen deze landen voldoen aan de voorwaarden hiervoor, dan zullen ze een duurzaam en gedisciplineerd economisch beleid moeten voeren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuss hebt die disziplinierte und gute finanzverwaltung sowie die vereinfachung der verwaltungsverfahren und die effizienz der projekte hervor.
de commissie onderstreept het belang van een gedisciplineerd en goed financieel beheer, een vereenvoudiging van de administratieve procedures en goede resultaten bij de projecten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um die bedingungen für den beitritt zur eurozone zu erfüllen, wird sich eine nachhaltige, disziplinierte haushaltsführung als unumgänglich erweisen.
als deze landen willen voldoen aan de voorwaarden voor toetreding tot de eurozone, dienen ze een duurzaam en gedisciplineerd economisch beleid te voeren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die gesamtmittelzuweisungen, die in der nachstehenden tabelle ausgewiesen sind, lassen eine disziplinierte finanzielle verantwortung für die jahre 20002006 erkennen:
de totale toewijzingen uit de begroting worden in de ta bel weergegeven. hieruit blijkt een strikte financiële discipline voor de periode 20002006:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schmit (s). - (fr) liebe disziplinierte genossen, liebe undisziplinierte genossen!
ten slotte, voorzitter, zou ik mijn waardering willen uitspreken voor de medewerking die wij van de kant van verschillende industrieën, ook van de kant van denederlandse industrie, hebben gekregen voor dezerichtlijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• es ist eine wichtige frage, ob die wwu nicht vielleicht den anreiz schwächt, eine tragbare, disziplinierte haushaltspolitik zu verfolgen. einerseits hat die
de wisselkoers is vast, terwijl vrij kapitaalverkeer de financiering van een tekort veel gemakkelijker maakt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derartige programmverzögerungen sollten überwiegend durch besondere maßnahmen, durch die vorgeschlagenen öffentlichen verwaltungsstrukturen, durch eine disziplinierte programmabwicklung, durch klare aufsichtsbefugnisse und durch zeitnahe politische entscheidungen abgemildert werden.
de meeste vertragingen in het programma kunnen worden ondervangen door specifieke maatregelen, de voorgestelde maatregelen op het gebied van overheidsbeheer, een strak programmabeheer en ‑toezicht, en tijdige politieke besluitvorming.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
virrankoski (eldr). - (fi) herr präsident, der vorliegende haushaltsplan verfolgt eine sehr verantwortungsvolle und disziplinierte linie.
dat kan goed zijn als het alternatief de voort zetting is van de door ons geëiste hervormingen en onze politieke steun aan het zieke en corrupte bestuur van jeltsin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allgemeine schriftkundigkeit.rechenkundigkeit und computerqualifikationen, ge paart mit disziplinierten lern- und problemlösungsfähigkeiten, sind für alle jungen menschen beim aufbau ihrer karriere viel entscheidendere faktoren.
specifiek op bepaalde beroepsbezigheden ge richte opleidingen zijn vooral belang rijk voor/de fase waarin de overstap van school naar beroepsleven wordt gemaakt, maar spelen niet zo'n be langrijke rol als het om de verdere ontwikkeling van de loopbaan gaat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: