Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ergriffen wurden
genomen maatregelen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maßnahmen ergriffen.
de europese commissie werkt ook samen voorschriften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von viread ergriffen?
te waarborgen?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abhilfemaßnahmen ergriffen werden.
—er corrigerende maatregelen worden getroffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese muss ergriffen werden.
de daaruit voortvloeiende
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dern, ergriffen werden müs sen.
ove heid op zee tot stand wordt rigens had het cvdr in zijn
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktionen ergriffen werden müssen.
deze samenwerking vindt per geval plaats.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folgende maßnahmen wurden ergriffen:
de volgende maatregelen werden genomen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch antidumpingmaßnahmen können ergriffen werden.
ook anti-dumpingmaatregelen zijn mogelijk.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wurden massnahmen zur frauenfÖrderung ergriffen?
aantal vrouwelijke kaderleden dat is aangesteld?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— ob angemessene schutzmaßnahmen ergriffen wurden,
— of het risico voldoende wordt beheerst;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf den arbeitsmärkten wurden maßnahmen ergriffen.
er zijn arbeidsmarktmaatregelen genomen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folgende konkrete maßnahmen werden ergriffen:
de volgende concrete maatregelen zullen worden genomen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
auf gemeinschaftsebene wurden verschiedene initiativen ergriffen.
in veel lid-staten is een sterkere differentiatie van de lonen naar sector, geografisch
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu müssen verschiedene maßnahmen ergriffen werden:
het eesc stelt daarom op de volgende punten maatregelen voor:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c 16 vom 19.1.2002) ergriffen worden.
in deze sector hebben de diensten van de commissie een verbetering van het omzettingsniveau gesignaleerd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begründung, falls keine maßnahmen ergriffen wurden.
motivering ingeval geen actie is ondernomen.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb wurden für bestimmte erzeugnisse schutzmaßnahmen ergriffen.
in verband hiermee zijn voor bepaalde produkten bescher mende maatregelen getroffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich wüßte gern, welche schritte ergriffen werden'.
(de voorzitter maant de spreker aan zijn vraag te stellen)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sollten u.a. folgende maßnahmen ergriffen werden:
voorbeelden van maatregelen zijn:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: