Você procurou por: modellkonzeption (Alemão - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

modellkonzeption und quantifizierung der bestimmungsgründe für die getreidenachfrage ° '

Holandês

vierde verslag van de werkzaamheden van het comité voor wetenschappelijke en technische informatie en documentatie (cidst) van de europese gemeenschappen ( 1978-1980)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine prüfung nach einheitlichen kriterien würde überdies das augenmerk stärker auf die anwendung der beurteilungskriterien als auf die prüfung selbst richten und einen besseren leistungsvergleich der wettbewerbsbehörden und gerichte ermöglichen und die entwicklung einer wettbewerbsorientierten forschung und modellkonzeption erleichtern.

Holandês

aangezien bij gemeenschappelijke criteria de nadruk eerder zou liggen op de daadwerkelijke toepassing van de criteria dan op de criteria zelf, zou aldus bovendien een betere basis voor de vergelijking van de activiteiten van de concurrentieautoriteiten en gerechtelijke instanties voorhanden zijn alsook de ontwikkeling van concurrentiegericht onderzoek en modelvorming worden vergemakkelijkt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein prognose- und simulationsmodell für den eg-getreidemarkt teil 1: grundlagen, modellkonzeption und quantifizierung der bestimmungsgründe von angebot und preisbildung band 1: theoretische grundlagen und konzeption

Holandês

de verzamelde statistische gegevens geven een zekere voorstelling van de orde van grootte en de ruimtelijke verdeling van mestoverschotten in het

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein prognose- und simulationsmodell für den ec-getreidemarkt: teil ii. modellkonzeption und quantifizierung der bestimmungsgründe für die getreidenachfrage -generaldirektion landwirtschaft- 194s.: 30cm: broschiert: 500g: teil i wurde in der gleichen serie veröffentlicht (nr. 44). (de) [mitteilungen über landwirtschaft: 80 - kommission der europäischen gemeinschaften]

Holandês

de oude wereld en de nieuwe technologieën: uitdagingen aan europa in een vijandige wereld ­ godet, m.: ruyssen, 0. ­166blz.: 25cm: gebrocheerd: 350g: woord vooraf door guido brunner (nl) [europese perspectieven ­ commissie van de europese gemeenschappen] da:82­4­3. de:82­5­1. en:81 ­ 15. fr:80­113. it:82­5­1 cb­30­80­116­nl­c isbn 92­825­1729­2: ecu 3,70, bfr 150, hfl 10.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,490,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK