Você procurou por: rfa (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

rfa

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

schlieœlich hatte das gericht im bereich der staatlichen beihilfen gelegenheit, die rechtsprechung Ÿber die anfechtbarkeit von entscheidungen Ÿber die einleitung fûrmlicher p r Ÿ f ve rfa hr en nach artikel 88 absatz 2 eg zu prêzisieren.

Holandês

wat de toepassing van de richtlijn op dit geval betreft, is het hof van oordeel dat het vermelden van verschillende personen op een internetpagina met hun naam of anderszins als een ƒgeheel of gedeeltelijk geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens• in de zin van richtlijn 95/46 is aan te merken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

)n die "erechnung der 6erfahrensdauer nicht ei ng es chl o s se n 2echtssachen mit :wischenurteil oder "eweisaufnahme� ' ut ac ht en 3tellungnahmen und " es chl � s se � besondere 6erfahrensarten +ostenfestsetzung 0rozesskostenhilfe %inspruch gegen 6er s� u mn is u rt ei l $rittwiderspruch 5rteils a u s le gu ng 7iederaufnahme des 6erfahrens 5rteilsberichtigung 0 f� nd u ng s ve rfa hr en und 6erfahren betreffend "efreiungen � durch 3treichungsbeschluss beendete 6erfahren� %rledigung der (auptsache� 6erweisung oder !bgabe an das 'ericht� 6erfahren des v or l � uf ig en 2echtsschutzes sowie 2echtsmittel im 6erfahren des v or l � uf ig en 2echtsschutzes฀und฀betreffend฀3treithilfe

Holandês

in dat arrest herinnert het gerecht er ook aan dat de overschrijding van een redelijke termijn, in het bijzonder wanneer zij leidt tot schending van de rechten van de verdediging van de betrokkenen, de nietigverklaring rechtvaardigt van een beschikking waarbij een inbreuk op de mededingingsregels is vastgesteld. voor het eerst preciseert het gerecht echter dat hetzelfde niet kan gelden wanneer het bedrag van de bij deze beschikking opgelegde geldboeten wordt betwist, aangezien de bevoegdheid van de commissie tot oplegging van geldboeten is geregeld bij verordening nr. 2988/7429, die daarvoor een verjaringstermijn heeft ingevoerd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,758,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK