A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schwerfällig
moeizaam
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind schwerfällig
een hybride is langzaam
Última atualização: 2011-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die se vorgehensweise ist schwerfällig.
genetische hulpbronnen landbouw
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verfahren sind langwierig und schwerfällig.
de procedures daarvoor zijn traag en omslachtig.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie halten die finanzierungsverfahrenfür zu schwerfällig?
vindt u dat de financiële procedures te zwaar zijn?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die justizverwaltungsverfahren bleiben schwerfällig und langsam.
de procedures voor de rechtspraak blijven omslachtig en traag.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die strukturfondspolitik wird derzeit zu schwerfällig betrieben.
het structuurfondsenbeleid is tegenwoordig te bureaucratisch.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diese kontrolle ist jedoch schwerfällig und begrenzt.
deze controle is echter omslachtig en heeft haar grenzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission arbeitet darüber hinaus viel zu schwerfällig.
bovendien werkt de commissie veel te langzaam.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es ist kostspielig, schwerfällig und kompliziert in der verwaltung.
het is duur, traag en omslachtig en de vraag is gering.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings erscheint ein solches erfordernis unnötig und schwerfällig.
dit lijkt echter een onnodig restrictieve en omslachtige voorwaarde.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die finanztechnischen verfahren sind schwerfällig und nicht transparent genug.
de financiële procedures zijn log en ondoorzichtig.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. das verfahren nach artikel k.9 ist außerordentlich schwerfällig.
ten vierde, de procedure van artikel k.9 is uiterst omslachtig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit sehr vielen teilnehmern kann die ganze sache schwerfällig werden.
met heel veel deelnemers kan het allemaal wat onhandig worden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ein vergütungssystem ist in administrativer hinsicht schwerfällig und bietet wenig rechtssicherheit.
een vergoedingenstelsel levert veel administratieve rompslomp en biedt weinig rechtszekerheid.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— einige der verfahren erscheinen schwerfällig und übermäßig bürokratisch. tisch.
— sommige van de voorgestelde procedures komen als hinderlijk en onnodig bureaucratisch over;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oberflächlich betrachtet scheint diese auflistung von zielen schwerfällig und wenig fokussiert.
op het eerste gezicht kan deze lijst van doelstellingen overdreven lang en weinig doelgericht lijken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bewertungs- und zertifizierungsverfahren sind jedoch häufig schwerfällig, kostspielig und langsam.
evaluatie- en certificatieprocedures zijn echter vaak omslachtig, duur en langzaam.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bewegungen schwerfaellig
onhandigheid
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.