Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Überzogene
coated tablet
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Überzogene tabletten
coated tablets
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Überzogene metallkörper.
coated metal body.
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bezaubert von den versprechen von materiellem wohlstand und sicherheit hegten sie überzogene erwartungen eines romantischen eheglücks.
enthralled by promises of material well-being and security, they had exaggerated expectations of romantic wedded bliss.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einige waren mehr damit beschäftigt, überzogene erwartungen zu dämpfen, als entschlossenheit für einen positiven wandel aufzubauen.
some seemed keener to dampen down excessive expectations than to build up determination for positive change.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir müssen aber unsere kräfte konzentrieren, um den aufbau nicht durch überzogene erwartungen und damit vorprogrammierte enttäuschungen zu gefährden.
however, we have to concentrate our forces, to avoid endangering the construction work by over-high expectations and thus inevitable disappointments.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kampagne war im Übrigen so beschaffen, dass sie möglicherweise überzogene erwartungen geweckt hat, denn das begrenzte ausmaß dieser konvergenz wurde nicht präzisiert.
the campaign was in any case likely to arouse unrealistic expectations: it did not in fact indicate the limits of convergence.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber es wäre völlig verfehlt, von überzogenen erwartungen in überzogene skepsis zu verfallen.
but we should not make the mistake of abandoning excessive expectations for excessive scepticism.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kontinuierlich sinkende nachfrage aus dem ausland, überzogene erwartungen in die ostdeutschen märkte und hohe lohnsteigerungen trafen vor allem das produzierende gewerbe und ließen das reale bruttosozialprodukt im vereinigten deutschland um 1,2 prozent sinken.
the ongoing fall in demand from abroad, exaggerated expectations of the eastern german markets and high wage increases affected production, above all giving rise to a fall of 1.2 percent in gross domestic product in real terms in the reunited germany.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher könnten überzogene erwartungen, die dann zur erschwerung des zugangs führen könnten, vermieden werden, wenn nutzer auf dem biodiversität-clearing-house-mechanismus erklärungen geben.
therefore, explanations provided by users on the ec chm could avoid creating unrealistic expectations which in turn could hinder access.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwischen den zeilen ist eine erfreuliche botschaft in richtung von mehr realismus herauszuhören: das herunterschrauben überzogener erwartungen sollte nicht als schwäche ausgelegt werden.
between the lines, a welcome message of greater realism: toning down excessive ambitions should not to be seen as a sign of weakness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher möchte ich den rat und die kommission darum bitten, während der verhandlungen alles in ihrer macht stehende zu tun, um sicherzustellen, dass der beitritt zur konvention wirklich einen wert, einen mehrwert für die bürgerinnen und bürger der eu liefert, ohne dass überzogene erwartungen geweckt werden.
therefore i would like to ask the council and the commission to do all they can during the negotiations to ensure that joining the convention really delivers value, an added value for the citizens of the eu, without raising exaggerated expectations.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dieses beispiel zeigt, wie wir, ohne amour propre und ohne überzogene erwartungen an das, was wir leisten können, unsere asienpolitik erfolgreich verwirklichen können, wenn wir uns auf die bereiche konzentrieren, in denen unsere echten stärken liegen. genau das werden wir in zukunft tun.
it is just an indication of how, without any amour propre and without exaggerating what we can achieve, if we just focus on some of the areas where we have real strengths to bring to bear, we can actually make much more of a reality of our asia policy, and that we intend to do.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: