Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
61 11.
11.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 43
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ip/10/ 61
ip/10/61
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:63::mad::10::61:
2010-01-13, 10:23 am
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tel.: +423 236 61 11
tel.: +423 236 61 11
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
6.0 / 10 ( 61 votes )
5 / 10 ( 1 votes )
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 21
Qualidade:
tel+41 21 315 61 11
phone+41 21 315 14 14
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:
3.1 / 10 - 61 bewertungen
3.1 / 10 - 61 votes
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.8 / 10 ( 61 votes )
crystal ciuba (7/24/2008 10:27:00 pm)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
61 11/01/2015 sunday 1
61 08/21/2015 friday 1
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
telefax: +49 (7433) 391 61 11.
telefax: +49 (7433) 391 61 11.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
61 11/10/2015 tuesday 2 10%
54 10/11/2014 saturday 1
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rating 5.6/10 ( 61 votes )
rating 0/10 ( 0 votes )
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Пт, 09/25/2009 - 11:10 #61 babs
10/23/2012 - 09:15 hellodollydolls
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: