Você procurou por: beschichtungsqualität (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

beschichtungsqualität

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

photographische mehrschichtelemente mit verbesserter beschichtungsqualität.

Inglês

multilayer photographic elements having improved coating quality.

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zudem gewährleistet rodip maximale beschichtungsqualität.

Inglês

furthermore, rodip guarantees maximum coating quality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschichtungsqualität durch perfektes zusammenspiel verschiedener parameter

Inglês

coating quality through perfect interaction of various parameters

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren und kontrollsystem zur kontrolle der beschichtungsqualität von werkstücken

Inglês

procedure and control system to control the quality of layers on objects

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verfahren und vorrichtung zur Überwachung der beschichtungsqualitÄt wÄhrend des beschichtungsvorganges im konformkontaktmaskenverfahren

Inglês

methods and apparatus for monitoring deposition quality during conformable contact mask plating operations

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verfahren und vorrichtung zur verbesserung der beschichtungsqualität beschichteter strangförmiger metallischer güter.

Inglês

method of and device for improving the coating quality of bar-shaped metallic products.

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine erhebliche verbesserung der beschichtungsqualität, weil das verfahren berührungsfrei und ohne zirkulierenden lackkreislauf arbeitet.

Inglês

a marked improvement in the coating quality, due to the fact, that the method is contact-free and operates without circulating flow of laquer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei richtet sich die energie gezielt und partiell auf die karosse. dies spart energie und verbessert die beschichtungsqualität.

Inglês

energy is concentrated to the car body and not wasted in the interval times when no car is passing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unsere messsysteme quantifizieren den effekt von oberflächenvorbehandlungen und unterstützten sie so, die für hohe beschichtungsqualität notwendige, gute benetzbarkeit zu erzielen.

Inglês

our measuring instruments quantify the effect of surface pre-treatments and therefore help you to achieve the good wettability required for high-quality coatings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei beiden anlagen hat sich daimlerchrysler für den einsatz des innovativen rotations- lackierverfahrens rodip 3 entschieden, das vorteile bei kosten und beschichtungsqualität bietet.

Inglês

in both cases, daimlerchrysler has decided to use the innovative rodip 3 rotation painting process, which offers cost and coating quality advantages.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese leistungsfähigkeit, die den kunden neben einer gleichbleibend hohen beschichtungsqualität auch die einhaltung dringender termine ermöglicht, wird vor allem bei der bearbeitung von großprojekten deutlich.

Inglês

as well as ensuring a consistently high level of spraying quality, this operational potential also means that our customers are able to work to short deadlines, a major advantage when dealing with large-scale projects.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschreibung technische lieferbedingungen: oberflächen- und beschichtungsqualität / pulverlacke - teile, die nicht ksk 0, 1 oder 3 angehören

Inglês

description technical terms of delivery: surface and coating quality / powder - parts not in ksk 0, 1 or 3

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unsere beschichtungsqualität ist routinemäßig geeignet, um der sehr strengen cass-test-spezifikation der japanischen oems gerecht zu werden. durch das reibschweißen wurde die zuverlässigkeit der schweißverfahren erhöht.

Inglês

our plating quality is routinely qualified to meet the extremely stringent cass test specification of japanese oems. friction welding has raised the reliability of the welding process.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschreibung technische lieferbedingungen: oberflächen- und beschichtungsqualität / pulverlacke - teile, die vor direkten witterungseinflüssen ausschließlich geschützt am fahrzeug verbaut sind und nicht durch korrosion in der funktion beeinträchtigt werden

Inglês

description technical terms of delivery: surface and coating quality / powder - parts protected from direct climatic influences that are protected assembled to the vehicle and that are not limited in their function due to corrosion

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,116,272 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK