Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
was er also macht, entmacht er ebensosehr.
the only thing he would make out of the 100 thalers would be his wages.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist ebensosehr eine kunst wie eine wissenschaft.
it's as much an art as a science.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies würde dem binnenmarkt ebensosehr schaden wie sozialdumping.
that would be as damaging to the internal market as social dumping.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ebensosehr aber endlich durch die rücksicht auf die eigene partei.
but at the same time the main task should be to explain that the national bourgeoisie is completely unable to carry them through.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt viele sehr hautreizende essenzen, die ebensosehr antibakteriell, antigrippal und antiviral sind.
there are very hot-to-the-skin essences that are also very antibacterial, anti-influenza and anti-viral.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber diese allgemeinen mächte gehören ebensosehr dem selbst an, oder das selbst ist ihre wirklichkeit.
but these universal powers of good and evil belong all the same to the self, or the self is their actuality.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verwaltung der elektrotechnik und die wissenschaftlichen institute beunruhigten sie nun fast ebensosehr wie früher das kriegskommissariat und die rote armee.
the electro-technical board and the scientific institutions began now to worry them almost as much as the war department and the red army previously had.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vom gesellschaftlichen standpunkt ist also die arbeiterklasse auch außerhalb des unmittelbaren arbeitsprozesses ebensosehr zubehör des kapitals als die toten arbeitsinstrumente.
from a social point of view, therefore, the working class, even when not directly engaged in the labour process, is just as much an appendage of capital as the ordinary instruments of labour.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er würde ebensosehr gegen den willen gottes handeln, wenn er das getrennte verbinden, als das verbundene trennen wollte.
[4] so far as regards the non-destruction of the will of god, and the restruction of the law of "the beginning."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das sich selbst gleiche entzweit sich, heißt darum ebensosehr, es hebt sich als schon entzweites, es hebt sich als anderssein auf.
that the self-identical breaks asunder means, therefore, just as truly that it supersedes itself as already sundered, that it cancels itself qua otherness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch gerade weil die globalisierung herute keine qualitativ neue erscheinung ist, ist der drang zum krieg ebensosehr ein merkmal der heutigen zeit wie in der vergangenheit.
and it is because globalisation today is not a qualitatively new phenomenon that the drive to imperialist war is as much a feature of our own times as in the past.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegenteil. sie standen auf seiten der unteren klassen, strebten ebensosehr deren herrschaft an, wie es die leute der bergpartei von 1793 getan.
on the contrary they stood side by side with the lower classes and fought for them as much as the people of the “mountain” of 1793 had done.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebensosehr ist im räume ein hier, d. h. grenze des raums überhaupt anzunehmen, wor aus denn die unmöglichkeit seiner unbegrenztheit gefolgert werden kann.
likewise in space a here is assumed, i.e. a limit in general to space, from which afterwards the impossibility of its illimitableness can be deduced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das innere als solches muß ebensosehr ein äußeres sein und eine gestalt haben, wie das Äußere als solches, denn es ist gegenstand oder selbst als seiendes und für die beobachtung vorhanden gesetzt.
the inner as such must have an outer being and an embodiment, just as much as the outer as such; for the inner is an object, or is affirmed as being, and as present for observation to deal with.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ohne wirtschaftliches wachstum können nicht unmittelbar zusätzliche arbeitsplätze geschaffen werden, aber wir brauchen ebensosehr eine aktive und effiziente beschäftigungspolitik, sowohl in zeiten der hochkonjunktur als auch in zeiten einer schwachen konjunktur.
without economic growth no directly associated employment can be created, but equally we need an active and efficient labour market, when the economy is booming and when it is in decline.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
andrerseits, sagt hegel, liegt hierin zugleich dies andre moment, daß es diese entäußerung und gegenständlichkeit ebensosehr aufgehoben und in sich zurückgenommen hat, also in seinem anderssein als solchem bei sich ist.
on the other hand, says hegel, there is here at the same time this other moment, that consciousness has just as much annulled and reabsorbed this externalisation and objectivity, being thus at home in its other-being as such.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die positive bedeutung, daß nämlich diese negativität oder reine innerlichkeit des wissens ebensosehr das sichselbstgleiche wesen ist, oder daß die substanz hierin dazu gelangt, absolutes selbstbewußtsein zu sein, dies ist ein anderes für das andächtige bewußtsein.
but the positive significance — viz. that this negativity, or pure inwardness of knowledge is just as much the selfidentical essential being: put other-wise, that substance has here attained to being absolute self-consciousness — this is, for the devotional consciousness, an external other.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der zweckbegriff also, zu dem die beobachtende vernunft sich erhebt, wie es ihr bewußter begriff ist, ist ebensosehr als ein wirkliches vorhanden; und ist nicht nur eine äußere beziehung desselben, sondern sein wesen.
the concept of purpose, then, which rational observation has reached, is, while reason has apprehended it in consciousness, given to reason as something actually real as well; it is not merely an external relation of the actual, but its inner being.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber da diese reflexion-in-anderes, der unterschied der teile, ebensosehr reflexion-in-sich ist, so ist die Äußerung die vermittlung, wodurch die kraft, die in sich zurückkehrt, als kraft ist.
but the fact that in this interdependence the mediation of each through the other is rather negated, each of these determinations being a self-mediation, becomes evident after a closer consideration of them and brings them back to the unity of their notion. § 366
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: