A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in diesem gesetzesvorschlag werden die einzelnen testverfahren nach eevc eingearbeitet werden.
the proposal will also include guidelines for test procedures according eevc.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch bei dem eevc-test besteht jedoch die möglichkeit, schritt zu halten.
however, the eevc tests too are updated regularly.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
strittig war bis zuletzt die gesetzliche festschreibung der vier eevc-testverfahren als alleinige lösung.
right up to the last moment, there was dispute about whether the eevc 's four test procedures should be prescribed by law as the sole solution.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
keine institution weltweit hat so intensive forschung auf dem gebiet der verkehrssicherheit und insbesondere des schutzes für fußgänger betrieben wie der eevc.
the eevc is the institution that has made the most progress in researching road safety throughout the world, especially in the area of pedestrian protection.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ferner sind wir der ansicht, dass der eevc bei der erforschung von testmethoden weltweit an erster stelle steht und weiterentwickelt werden kann.
we also believe that the eevc has made the most progress when it comes to methods of testing and that it can make further progress in this area.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
im juli nächsten jahres muss klarheit darüber bestehen, inwieweit die autohersteller das eevc-testverfahren anzuwenden haben.
by july of next year it must be clear to what extent car manufacturers are obliged to implement the eevc test method.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der bisher verwendete prüfkörper (eevc-leg) ist durch eine biofidelere neukonstruktion ersetzt worden.
the test body used previously (eevc-leg) has been replaced by a new design that is more true to life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir parlamentarier dürfen weder praxisorientierte weiterentwicklungen der eevc-tests verhindern, noch die entwicklung alternativer verfahren mit mindestens der gleichen schutzwirkung grundsätzlich ablehnen.
we in this house must neither stand in the way of the eevc tests being further developed on the basis of practice, nor fundamentally reject the development of alternative procedures that offer at least as much protection.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in dem bericht wird hervorgehoben, dass das testverfahren des eevc( europäischer ausschuss für die verbesserung der fahrzeugsicherheit) vor allem ein dynamisches testverfahren darstellen sollte.
the report emphasises that the european enhanced vehicle-safety committee( eevc) test method should, above all, be a dynamic test method.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: