Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im gegensatz zu den...«
im gegensatz zu den...«
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu
unlike other sanctuaries, viewing wildlife here is difficult because of the dense vegetation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den testern...
im gegensatz zu den testern...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den bisherige >>>
h >>>
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
im gegensatz zu den reliefen von den ost-...
in contrast to the reliefs of the eastern...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den samen ist es ungiftig.
this is now used as a base for many cosmetics.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im gegensatz zu den millionen demonstranten, die im vergangenen
foot in that cabal, but it would have more chance of getting to the
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den \ 'original ist vollmundiger kaffee !!
unlike the \ 'original is more full-bodied coffee !!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die atmosphäre kann sich im gegensatz zu den erdplatten frei bewegen.
the atmosphere, unlike the earth plates, is free to move.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den bekannten einrichtungen derselben bestimmung neutronik:
in contrast to known devices of the same purpose netronik:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das steht natürlich deutlich im gegensatz zu den erklärten zielen.
the lesson for the commission, moreover, is simple.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
im gegensatz zu den alumosilicaten werden diese verbindungen aluminiumsilicate genannt.
in contrast to the alumosilicates, these compounds are called aluminum silicates.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
darüber hinaus und im gegensatz zu den behauptungen von präsident(...)
earlier this month, i outlined for the american people our strategy to confront the threat posed by the(...)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apartments bieten im gegensatz zu den studiowohnungen separate wohn- und schlafräume.
in the apartment, the rooms are separated
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den geschlossenen kaschierkugeln, kann diese nachträglich montiert werden.
im gegensatz zu den geschlossenen kaschierkugeln, kann diese nachträglich montiert werden.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die batterie ist, im gegensatz zu den polargurten, austauschbar - zweiter pluspunkt.
die batterie ist, im gegensatz zu den polargurten, austauschbar - zweiter pluspunkt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den rheometern können viskosimeter nur newtonsche flüssigkeiten korrekt messen.
the drag caused by relative motion of the fluid and a surface is a measure of the viscosity.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im gegensatz zu den handentminern leistet das krohnsche maschinelle minenräumsystem kmmcs folgendes:
in contradiction to manual deminers the kmmcs delivers the following:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enthalten keine schwermetalle (im gegensatz zu den meisten oxo-abbaubaren produkten)
· do not contain heavy metals (unlike most oxodegradable products)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegensatz zu den netzordner (netfolders) werden die outlook-daten sofort angezeigt.
im gegensatz zu den netzordner (netfolders) werden die outlook-daten sofort angezeigt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: