Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wohl den menschen, die dich für ihre stärke halten und von herzen dir nachwandeln,
happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to zion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
84:5 wohl den menschen, die dich fÜr ihre stärke halten und von herzen dir nachwandeln,
84:5 blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
psalter 84:5, 7a wohl den menschen, die dich für ihre stärke halten und von herzen dir nachwandeln!
psalms 84:5, 7a blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 dem herrn, eurem gott, sollt ihr nachwandeln und ihn fürchten und seine gebote halten und seiner stimme gehorchen und ihm dienen und ihm anhangen.
4 you shall walk after the lord your god and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and hold fast to him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9 wie? stehlen, morden und ehebruch treiben und falsch schwören und dem baal räuchern und anderen göttern nachwandeln, die ihr nicht kennet!
9 what? steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto baal, and walk after other gods whom ye know not...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 ja, der ihm gerade darüber befehl gegeben hatte, daß er nicht andern göttern nachwandeln solle; aber er beachtete nicht, was ihm der herr geboten hatte.
10 and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the lord had commanded.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 besonders aber die, welche in der lust der befleckung dem fleische nachwandeln und die herrschaft verachten, verwegene, eigenmächtige; sie erzittern nicht, herrlichkeiten zu lästern,
10 and specially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise lordship. bold are they, self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11:10 sie werden jehova nachwandeln: wie ein löwe wird er brüllen; denn er wird brüllen, und zitternd werden die kinder herbeieilen vom meere;
11:10 they will walk after yahweh, who will roar like a lion;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3:17 in jener zeit wird man jerusalem den thron jehovas nennen, und alle nationen werden sich zu ihr versammeln wegen des namens jehovas in jerusalem; und sie werden nicht mehr dem starrsinn ihres bösen herzens nachwandeln.
3:17 at that time they shall call jerusalem ‘the throne of yahweh;’ and all the nations shall be gathered to it, to the name of yahweh, to jerusalem. neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 und das zeichen oder wunder eintrifft, davon er dir gesagt hat, indem er sprach: «lasset uns andern göttern nachwandeln, die ihr nicht kennt, und laßt uns ihnen dienen!»
2 and the sign or wonder that he tells you comes to pass, and if he says, 'let us go after other gods,' which you have not known, 'and let us serve them,'
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: