Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auch in den personaldatenbanken des instituts ist der name nicht verzeichnet – offiziell hat lause nie existiert.
more mysterious still is the fact that none of the other ikz employees seem to have any memory of lause.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die fortentwicklung von kernanwendungen wurde fortgesetzt, einschließlich des gemeinsamen who-emea-siamed-nachverfolgungssystems, personaldatenbanken, si2 und actitrak.
preparation to take over eudranet services from the european commission joint research centre as of january 2003 began in earnest september 2002, following earlier implementation of an emea firewall and new internet service provider in july 2002.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die personaldatenbank der agentur soll 2002 weiterentwickelt werden.
the agency’ s personnel database will be further developed in 2002.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade: