Você procurou por: plattenbausiedlungen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

plattenbausiedlungen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

was halten aber die bewohner der plattenbausiedlungen von ihrem umfeld?

Inglês

how people living in the panel neighborhoods view the current environment?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus den plattenbausiedlungen im osten kommen die vietnamesen, aus den vierteln im westen die türken, weitgehend unbemerkt.

Inglês

from the east come the vietnamese, from the west come the turks. “the people here sleep in,” says yunus and flashes a weak smile.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zudem gibt es gerade in den neuen mitgliedstaaten die größten probleme in bezug auf die soziale ausgrenzung und das leben in vernachlässigten plattenbausiedlungen.

Inglês

in addition, it is mainly in the new member states that the most notable cases of problems caused by social exclusion or by living in neglected prefabricated slab housing estates can be found.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

unter der herrschaft der kommunistischen partei, die im februar 1948 an die macht gelangte, entstanden ausgedehnte plattenbausiedlungen, insbesondere in petržalka.

Inglês

after the communist party seized power in czechoslovakia in february 1948, the city became part of the eastern bloc.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die viertel der landarbeiter aus der herrschaftlichen zeit sind noch erhalten, genauso wie die großen russischen militärgebäude, die plattenbausiedlungen aus der späten sowjetzeit und einige privathäuser dazwischen.

Inglês

the farmhands' quarters from the manorial era are extant, as are the large army dwellings characteristic of russia, a district of dwelling houses from the late soviet period, with some private houses in between.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das damalige bild war geprägt von großen plattenbausiedlungen und sanierungsbedürftigen innenstädten sowie einem einsetzenden geburtenrückgang und einer massiven abwanderung der bevölkerung. um sich dieser problematik entgegenzustellen, wurden verschiedene sofortmaßnahmen eingeleitet.

Inglês

to oppose these problems, different immediate measures were initiated. besides, modernisations and repairs of flats and also measures were in the foreground for the residential sphere improvement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr erstlingswerk war ein dokumentarfilm mit dem titel „normiertes glück“ (2001), der die situation der menschen in den plattenbausiedlungen in halle beleuchtet.

Inglês

they premiered in 2001 with the documentary “normiertes glück” (standardized luck).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

obwohl sie recht unansehnlich sind, prägten sie die architektur zu sozialistischen zeiten. jahrzehnte danach stellen die plattenbausiedlungen mit ihren wild durcheinander und nach eigener fasson verglasten terrassen, den mit kabeln und satellitenschüsseln bespickten fassaden und den auf dem bürgersteig geparkten autos eine art folklore in der architektur dar.

Inglês

despite their unattractive look, they left a permanent mark on the architecture typical of the socialist period. several decades later they remain part of the urban environment and a social phenomenon. their balconies are covered in glass and the facades are decorated with various cables and satellite dishes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das haus möchte ich bitten, zwei weitere vorschläge des regionalausschusses zu unterstützen, nämlich ein projekt zur europaweiten vernetzung von kmu sowie eine studie anzuregen, die den bedarf der neuen mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der rekonstruktion von plattenbausiedlungen betrifft. Über dieses problem haben wir hier im haus sehr oft gesprochen, ohne genau zu wissen, vor welchen herausforderungen diese mitgliedstaaten dabei eigentlich stehen.

Inglês

i would like to ask the house to endorse two more proposals from the regional committee, one being for a project on the european networking of smes, and the other for a study on the particular needs of the new member states as regards the reconstruction of panel-built housing estates – a problem we have frequently discussed in this house without any exact knowledge of the challenges with which these present the member states in question.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,017,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK