A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schädelbasisbruch
basilar skull fracture
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dieser fall wird wie eine leichte körperverletzung behandelt, während galina kozlova einen schädelbasisbruch erlitt, das heißt eine schwere körperverletzung!
the case is being treated as one of light bodily injury, whereas in fact galina kozlova suffered a fracture of the skull base, which is a serious bodily injury!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oktober 2006, als sich durch zwei heftige zusammenstöße zuerst stammtorhüter petr Čech einen beinahe tödlichen schädelbasisbruch zuzog und dann auch noch ersatztorhüter carlo cudicini die zunge verschluckte.
he was originally signed as third-choice goalkeeper, as back-up to petr Čech and carlo cudicini, but was handed a run in the first team after both Čech and cudicini sustained injuries in chelsea's game against reading on 14 october 2006.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
waltrip war überzeugt, dass die vier toten in den vorangegangenen zehn monaten, jeweils durch einen schädelbasisbruch, zu viel wären und war nicht schüchtern, helton nach einer erklärung zu fragen.
waltrip believed that four deaths in the previous ten months, all caused by basilar skull fractures incurred in accidents, were too many, and was not shy about asking helton for an explanation.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in den bereich der vorderen schädelbasischirurgie fallen die schlimmsten formen von anomalien, aber auch patienten mit schädelbasisbrüchen nach unfällen sowie tumoren im bereich der vorderen schädelbasis.
the most severe forms of anomalies, and also patients with cranial base fractures after accidents or tumours, fall within the field of anterior cranial base surgery.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: