Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das heißt qualität trotz quantität, keine grenzen sondern möglichkeiten; wir öffnen buchstäblich die schranken.
this means quality despite quantity, no boundaries but possibilities we are literally opening the gates.
die schränke öffnen sich auf zwei seiten. möglich auch die einrichtung der einseitigen schränke, die wie wand- verwenden.
cases open on two parties. probably also the device of unilateral cases which use as pristennye.
hier den schrank öffnen, den fernseher einschalten, den verräter-kanal einstellen, schnell den einstellknopf entfernen und sich damit dann im schrank verstecken.
ok, now you can leave the cupboard and walk around confidently. go back to the factory, go to the right and use the lever to start the conveyor belt.