Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diese bestehen aus clips, die am ohrläppchen angebracht werden können.
this will have to be done through us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutlich verkürzte behandlungszeit, weil die zähne schneller bewegt werden können
significantly reduced treatment time, because the teeth can
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt aber eine zweidimensionale art der ga, die am computer illustriert werden können.
however, gas running in a two-dimensional search-space can be constructed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wahrscheinlich ist die jugendgarantie eine der strukturreformen in europa, die am schnellsten umgesetzt werden.
compared to other structural reforms in europe, the youth guarantee is probably one of the most rapidly implemented.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist die psycho-soziale komponente, dass emotional überforderte mitarbeiter auch körperlich krank werden können.
it is a psychosocial component that emotionally over- stressed employees can also become physically sick.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bluthochdruck gehört zu denjenigen krankheiten, die am einfachsten ohne arzneimittel beseitigt werden können.
high blood pressure is one of the easiest problems to correct without resorting to drugs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einstieg in die am schnellsten wachsenden neuen triebwerksprogramme
participation in the fastest-growing new engine programs
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elektroschrott ist die am schnellsten zunehmende art von abfall.
"electric and electronic equipment is the fastest growing kind of waste.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auch wenn es sich hierbei um die am schnellsten wachsende bevölkerungsgruppe der usa handelt, ist es schwer 100 zu werden.
even though it's the fastest growing demographic in america, it's hard to reach 100.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der menschenhandel ist die am schnellsten wachsende form der organisierten kriminalität.
trafficking in human beings is the fastest-growing type of organised crime.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
10 facebook pages, die am schnellsten wachsen (international)
10 facebook pages, die am schnellsten wachsen (international)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der verkehr ist die am schnellsten wachsende quelle von treibhausgasen in europa.
transport is the fastest-growing source of global warming gases in europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
weil sie aber vieles davon gar nicht vertragen und sogar sehr krank werden können, ist es den besuchern streng verboten, die mundenhoftiere zu füttern.
visitors are strictly forbidden to feed the mundenhof animals, however, because they cannot tolerate most of what they are given, and can even become ill from it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier besteht also die gefahr, dass 7 millionen nicht genutzt werden können, weil die rechtsgrundlage fehlt.
that means eur 7 million are likely to be unusable for lack of a legal basis.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
erst als sich zeigte, dass menschen durch verseuchte lebensmittel unheilbar krank werden können, wollten immer mehr verbraucher wissen, was sie essen.
only when it transpired that people can contract fatal illnesses from contaminated food, did an increasing number of people want to know what they were eating.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
(aus demselben grund waren indien und china die am schnellsten wachsenden wirtschaftsnationen.)
(india and china have, by the same token, been the fastest-growing economies.)
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flugverkehr ist die am schnellsten wachsende quelle von treibhausgasen in großbritannien, und all unsere bemühungen den klimawandel in anderen sektoren aufzuhalten werden durch das massive wachstum des flugverkehrs zunichte gemacht.
aviation is the fastest growing source of greenhouse gas emissions in the uk, and all our efforts to tackle climate change in other sectors are undone by the massive growth in air travel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die elektrizitätsnachfrage ist die am schnellsten wachsende kategorie des endenergieverbrauchs und wird prognosen zufolge in den nächsten 20 bis 30 jahren weiter steigen, sofern keine politischen maßnahmen gegen diese tendenz ergriffen werden.
electricity demand is the fastest growing energy end use category and is projected to grow within the next 20 to 30 years, in the absence of any policy action to counteract this trend.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wie die berichterstatterin betont, ist der fremdenverkehr meiner meinung nach- einer der wirtschaftssektoren, einer der tätigkeitsbereiche, die am schnellsten von den positiven auswirkungen der einführung des euro profitieren werden.
as your rapporteur stresses, i think tourism will be one of the economic sectors, one of the areas of activity, which will benefit most quickly from the positive effects of introducing the euro.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
melanie hat uns nicht nur berichtet, wie arme manager an ihren falschen entscheidungen sogar krank werden können. nein, sie konnte uns auch klar machen, wie wichtig intuition und ratio auch für glaubhafte kommunikation ist.
no, she also managed to make it quite clear to us how important intuition and ratio are also for credible communication.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: