Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
welcher impulse bedarf sie?
what impulses does it need?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welcher bedarf würde auftreten?
what would the demand be?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elektrooptischer schalter, welcher keiner gleichvorspannung bedarf
electro-optic switching apparatus not requiring dc bias
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
welcher bedarf bestünde an informationssystemen (hardware und software)?
indicate what information system you would need (hardware and software).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welcher regeln bedarf es künftig für werbung, sponsoring und teleshopping?
what rules will be needed in the future for advertising, sponsoring and teleshopping?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welcher bedarf besteht für die unterstützung eines "risikomanagement" der landwirte?
what kind of need is there for supporting risk management by farmers?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
welcher personellen zusammensetzung bedarf es, um ein umfassendes berufsbezogenes beratungsangebot zu machen?
what mix of personnel is required to deliver a comprehensive careers programme?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welchen bedarf haben die benutzer?
what are the user needs?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese erfordern einen ressourcenorientierten und passgenauen, individuellen ansatz, welcher innovativer forschungsmethoden bedarf.
this requires a resource-oriented and tailored, individual approach, which requires innovative research methods.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welcher externen unterstützung bedarf es seitens der öffentlichen arbeitsverwaltung, kommunaler stellen, arbeitgebern, absolventenvereinigungen?
what external support is needed: from the public employment service; from community members; from employers; from alumni?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welche vermittlung bedarf des funktionierens des weltalls?
what sort of transmission is necessary for the universe to function?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der standpunkt des parlaments, das natürlich weiß, welcher bedarf bei den bürgern und unternehmen besteht, ist von wesentlicher bedeutung.
the position of parliament which is, of course, aware of the needs among citizens and within industry, is essential.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
es ist ein ambulantes verfahren, welches keinen krankenhausaufenthalt bedarf.
it is done on an outpatient basis, no hospitalization is needed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr krebs, in welchen branchen sehen sie den größten bedarf?
mr krebs: where do you see the greatest demand?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in welchen anwendungen/branchen sehen sie aktuell besonderen bedarf?
in which applications/industries do you currently see a special need?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der anderen seite befürworten wir die von frau gill im ausschuss vorgetragenen auffassungen darüber, welcher bedarf für die verbesserung der arbeit des europäischen parlaments selbst besteht.
i would focus your attention on the fact that the council deleted the clause in the regulations governing the parties which said that a european party could not provide funds for national parties in national elections.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
" welchen bedarf an finanzmitteln habe ich und wie bringe ich die erforderlichen summen auf?
“what will my financial needs be and how will i find the necessary funds?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auf basis dieser bewertung wird sie in einem vorschlag darlegen, welcher bedarf gegebenenfalls am besten durch direkt angekaufte, im eigentum der eu stehende und von ihr betriebene vermögenswerte gedeckt werden könnte.
on the basis of this assessment, it will come up with a proposal for which capability needs, if any, could best be fulfilled by assets directly purchased, owned and operated by the union.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die iaeo führt die evaluierung durch, um festzustellen, welcher bedarf an maßnahmen zur verstärkung der nuklearen sicherung in den betroffenen ländern besteht, in denen eine solche evaluierung noch nicht abgeschlossen wurde.
evaluation will be carried out by the iaea to identify needs to strengthen the nuclear security in the countries concerned, in which such evaluation has not yet been completed.
Última atualização: 2017-01-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aus den arbeiten soll ersichtlich werden, auf welchen bedarf oder welches problem hin das projekt entwickelt und wie es konkret umgesetzt wurde.
the need or issue giving rise to the project’s development and how it was implemented should be clearly communicated.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: