Você procurou por: abstellgleis (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

abstellgleis

Italiano

binario di ricovero

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beiderseits angeschlossenes abstellgleis

Italiano

rimessa con ingressi diretti da due parti

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abstellgleis mit direktem ausgang

Italiano

ricovero con uscita diretta

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

stillstand eines wagens auf einem abstellgleis

Italiano

stazionamento di un carro su un binario di ricovero

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in luxemburg wurde sie aufs abstellgleis rangiert.

Italiano

a lussemburgo è stata sistemata sul binario morto.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im bahnhof von stettin stehen ein paar wagons auf einem abstellgleis.

Italiano

nella stazione di stettin sostano alcuni vagoni su un binario morto.

Última atualização: 2012-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf dem bahnhof von stettin stehen ein paar waggons auf einem abstellgleis.

Italiano

nella stazione di stettin sostano alcuni vagoni su un binario morto.

Última atualização: 2012-08-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

den europäischen zug haben wir indes abgebremst oder ihn sogar auf das dritte abstellgleis umgeleitet.

Italiano

abbiamo rallentato quello europeo, o ne abbiamo persino deviato il binario in non meno di tre punti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine demokratische epoche wird von einer bürokratischen epoche abgelöst, die wähler landen auf dem abstellgleis.

Italiano

ad un' epoca democratica si sostituisce un' epoca burocratica nella quale gli elettori vengono relegati a bordo campo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

oder müßten vielmehr die zeitungstitel lauten „larry king live — jacques santer auf dem abstellgleis"?

Italiano

una semplice osservazione in margine al dibattito, perchè sono consapevole delle preoccupazioni espresse da una serie di persone in merito alla questione delle centrali nucleari nell'europa orientale e centrale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in einer durch rasanten wandel und komplexität gekennzeichneten welt benötigt der einzelne neue fähigkeiten und fertigkeiten, um nicht aufs abstellgleis zu geraten.

Italiano

per evitare l'esclusione, in un mondo complesso e in rapida evoluzione, gli individui devono acquisire nuove capacità e competenze.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zweck : das letzte evu in der transportkette eines wagens muss das fevu informieren, dass der wagen auf das abstellgleis des empfängers gestellt wurde.

Italiano

scopo : si tratta del messaggio con cui l'ultima if di una catena di trasporto di carri comunica all'ifr che il carro è stato collocato sui raccordi del destinatario.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf diese weise würde die politische entscheidung doch gleichsam auf dem abstellgleis landen, und auch das europäische parlament müßte sich mit der rolle eines unbeteiligten zuschauers begnügen. gen.

Italiano

la politica tesa a conseguire questo obiettivo serve gli interessi fondamentali dei cittadini europei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ausbildertätigkeit darf kein abstellgleis sein. die aus bilder werden motiviert, wenn sie ihre arbeit von den unternehmensleitungen, den jugendlichen, aber auch in der ge sellschaft anerkannt sehen.

Italiano

nella pratica rivestono particolare importanza coloro che non svolgono la funzione di formato ri come attività principale e i formatori tecnici; essi espletano infatti la mansione di formatori in collegamento con l'incarico originale affidato loro all'interno dello stabilimento, contribuendo così diretta mente, ma in misura non determinante o senza assumere la responsabilità finale, alla formazione professionale del singolo individuo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

außerdem dürfen wir nicht den eindruck erwecken, die teilnahme an gruppe 2 bedeute, die kandidaten würden aufs abstellgleis geschoben. die fortschritte in litauen und lettland sind ein beweis da für.

Italiano

l'adesione alla famiglia europea non può essere coronata da successo se i cittadini finiscono per as sociare l'europa alla sofferenza e al dolore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus diesem grund wäre es undenkbar, daß die mitgliedstaaten, die bereit und fähig sind, die schrittweise vertiefung der europäischen integration voranzutreiben, aus der europäischen union ausgeschlossen oder auf irgendein abstellgleis abge schoben werden.

Italiano

europeo nel senso di unione europea, o meglio di europa comunitaria ma anche unita.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mir liegt nichts daran, die deutschen, spanischen, italienischen oder portugiesischen stahlarbeiter dasselbe durchmachen zu sehen, wie die stahlarbeiter in wales durchgemacht haben, als man sie in sehr jungen jahren aufs abstellgleis schob.

Italiano

non mi interessa affatto vedere che i lavora­tori dell'industria dell'acciaio, siano essi tedeschi, spa­gnoli, italiani o portoghesi, abbiano a soffrire quanto i lavoratori dell'industria dell'acciaio hanno sofferto nel galles perché messi da parte ancora giovani.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4.2.25 abstellgleise und andere bereiche, die mit sehr niedriger fahrgeschwindigkeit befahren werden

Italiano

4.2.25 binari di stazionamento ed altre zone con accesso a velocità ridottissima

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,734,850,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK