Você procurou por: beglaubigung der unterschrift (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

beglaubigung der unterschrift

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

beglaubigung der unterschriften

Italiano

legalizzazione di una firma

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

datum der unterschrift:

Italiano

data della firma:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die echtheit der unterschrift,

Italiano

l'autenticità della firma,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

frankfurt am main[ ort der unterschrift]

Italiano

a francoforte sul meno a[ luogo della firma]

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für den gleichlaut der ausfertigung mit der unterschrift

Italiano

per la conformità della copia con la firma

Última atualização: 2019-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mit der unterschrift(+gen.)...versehen werden

Italiano

essere munito della firma di...

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch bedürfe der pass der unterschrift von arzt und patientin.

Italiano

giustizia e affari interni

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

einfuhrunternehmen name, adresse, unterschrift und datum der unterschrift

Italiano

nome e indirizzo dell'azienda importatrice, firma e data della firma

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

molkereigenossenschaft bad bibra auszufüllen und mit seiner unterschrift zu versehen und mit einer beglaubigung der unterschrift rückzusenden sind.

Italiano

della molkereigenossenschaft bad bibra, con autenticazione della firma.

Última atualização: 2006-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die farbe der unterschrift muss sich von derjenigen des vordrucks unterscheiden.

Italiano

la firma e il timbro devono essere in un colore diverso da quello del testo a stampa.

Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

name, ort und datum der unterschrift, unterschrift und stempel der Überwachungsgesellschaft.

Italiano

nome, data e luogo di firma, firma e timbro della società di sorveglianza

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die farbe des stempels und der unterschrift muss sich von der druckfarbe unterscheiden.

Italiano

il colore del timbro e della firma dev’essere diverso da quello del testo a stampa.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

ist die verweigerung der unterschrift in diesem fall nicht eine angemessene haltung?

Italiano

tale rifiuto non costituisce forse una presa di posizione quanto mai opportuna?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

das bedeutet, dass der inhalt der datei nicht mit der unterschrift übereinstimmt:

Italiano

significa che la firma ed il contenuto del file non corrispondono:

Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die unter-zeichnung mit hilfe einer mechanischen wiedergabe der unterschrift ist gültig.

Italiano

È valida la sottoscri-zione mediante riproduzione mec canica della firma.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

in ermangelung der unterschrift des käufers gilt der vom personal des verkäufers unterzeichnete bericht als verbindlich.

Italiano

in assenza della firma del compratore, farà fede inter partes il verbale firmato dal personale del venditore.

Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

er ist mit einem stempelabdruck, der unterschrift des zuständigen beamten sowie dem datum zu versehen.

Italiano

il visto reca il timbro, la firma del responsabile dell'organismo competente e la data.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die farbe des stempels und der unterschrift muss sich von der farbe der anderen angaben auf der bescheinigung absetzen.

Italiano

il sigillo e la stampa devono essere di un colore diverso da quello delle altre menzioni che figurano sul certificato.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

- im voraus mit dem abdruck des stempels der abgangsstelle und der unterschrift eines beamten dieser stelle oder

Italiano

- preventivamente munita dell'impronta del timbro dell'ufficio di partenza e della firma di un funzionario del suddetto ufficio, oppure

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

- im voraus mit dem dienststempelabdruck der abgangsstelle und der unterschrift eines beamten dieser stelle versehen wird, oder

Italiano

- sia preventivamente munita dell'impronta del timbro dell'ufficio di partenza e della firma di un funzionario di detto ufficio o

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,762,654,091 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK