Você procurou por: betrübnis (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

betrübnis

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

anna war die einzige, die betrübnis empfand.

Italiano

solo anna era triste.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weder betrübnis noch schmach soll ihre gesichter bedecken.

Italiano

polvere e umiliazione non copriranno i loro volti.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er läßt meinen geist sich nicht erquicken, sondern macht mich voll betrübnis.

Italiano

non mi lascia riprendere il fiato, anzi mi sazia di amarezze

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn du schreibst mir betrübnis an und willst über mich bringen die sünden meiner jugend.

Italiano

poiché scrivi contro di me sentenze amare e mi rinfacci i miei errori giovanili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich muß meine betrübnis darüber zugeben, daß diese studie noch nicht abgeschlossen ist.

Italiano

È inutile e pertanto auntieconomico estendere queste norme più rigorose anche agli altri animali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach abstimmung über alle Änderungsanträge daß wir die heutige angelegenheit mit außerordentlicher besorgnis, ja mit betrübnis verfolgt haben.

Italiano

quanto alla seconda domanda mi permetto di ricordare che esiste sempre un certo margine di incertezza nell'attuazione della politica economica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb, meine damen und herren, möchte ich ihnen gegenüber heute meine betrübnis und enttäuschung nicht verhehlen.

Italiano

ecco perché, onorevoli deputati, oggi di fronte a voi esprimo la mia tristezza e la mia delusione.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

im frühjahr hat sich eine delegation unserer fraktion an ort und stelle begeben, und wir wurden damals von einem gefühl großer betrübnis überwältigt.

Italiano

oggi la speranza è quella della pace e dei libanesi. questa speranza non è irragionevole ; evidente mente, gli accordi di camp david finora hanno resistito alla prova ; più che mai essi costituiscono un precedente e l'esempio di un metodo, il solo accettabile e fecondo, quello che si basa sul reciproco riconoscimento al diritto all'esistenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

»nein, alexei alexandrowitsch, was redest du da nur!« rief er mit einem ausdrucke schmerzlicher betrübnis auf dem gesichte.

Italiano

— no, aleksej aleksandrovic, che dici mai? — gridò oblonskij e la sofferenza si espresse sul suo viso.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betrübnis des lehrers ging dem knaben zu herzen; aber daß er die aufgaben nicht ordentlich konnte, in dieser hinsicht fühlte er sich nicht eigentlich schuldig.

Italiano

il dolore del maestro commosse serëza. si sentiva colpevole perché non aveva studiato la lezione; per quanto si sforzasse non ci riusciva in nessun modo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im januar haben wir gemeinsam festgestellt, daß der wegfall der kontrollen des freien personenverkehrs nicht wirksam war, und wir haben mit ihnen gemeinsam unsere betrübnis darüber zum ausdruck gebracht.

Italiano

tale libertà avrebbe potuto essere un contributo prezioso per l'unificazione europea a condizione che ad essa venissero posti dei limiti, che se ne stabilissero e riconoscessero i confini.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darf ich im namen der mitglieder des landwirtschaftsaus­schusses unserer betrübnis über diese neuigkeit aus­druck geben. niemand weiß besser als die mitglieder des landwirtschaftsausschusses, mit welcher hingabe herr gundelach sich der sache der landwirtschaft in der gemeinschaft gewidmet hat.

Italiano

sono ritardi che hanno avuto ripercussioni sul dinamismo delle aziende, senza contare che questo tipo di polemiche ha influenzato le politiche dei governi che in molti casi sono state quindi penalizzanti per lo sviluppo della motorizzazione privata.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und du hast einen menschen getötet, dann retteten wir dich von der betrübnis und ließen dich mehreren fitnas unterziehen, dann bist du (einige) jahre bei den leuten von madyan geblieben.

Italiano

uccidesti un uomo: ti cavammo d'impaccio e ti imponemmo molte prove. rimanesti per anni presso la gente di madyan.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was soll ich reden? er hat mir's zugesagt und hat's auch getan! ich werde in demut wandeln all meine lebtage nach solcher betrübnis meiner seele.

Italiano

che dirò? sto in pena poiché è lui che mi ha fatto questo. il sonno si è allontanato da me per l'amarezza dell'anima mia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als präsident des rates habe ich im augenblick gemischte, aber bis zu einem gewissen grade auch feierliche gefühle, denn wir erleben eine wichtige stunde in der geschichte der gemeinschaft; unverkennbare genugtuung empfinde ich darüber, dass ein umfangreiches und kompliziertes werk hiermit zu einem erfolgreichen abschluss gebracht wird; eine ebenso unverkennbare betrübnis bereitet mir aber der umstand, dass die reihe der unterzeichner noch nicht die volle zahl erreicht hat, auf die wir gehofft hatten.

Italiano

tali sentimenti sono contraddistinti da una certa solennità, inquanto viviamo un momento importante del destino della comunità, da un'indiscutibile soddisfazione, in quanto un lavoro imponente e complicato è stato portato a buon fine, e da un'altrettanto indiscutibile frustrazione in quanto il numero dei firmatari non è completo come avevamo sperato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,120,270 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK