Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is accessible by disabled-persons and features a large parking area. it is characterized by a generally shallow and irregular seabed.
è accessibile ai diversamente abili, ed è dotata di ampio parcheggio; è caratterizzata da un fondale generalmente basso ed irregolare.
Última atualização: 2007-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr finanzminister zalm sagt in seinem schreiben, ich zitiere daraus: therefore i hope that on budgetary matters in thefuture the cooperation between council and parliament will be characterized by this spirit of equal likemindedness.
onorevoli colleghi, io credo che con la votazione di giovedì sanciremo il bilancio voluto dal consiglio fin dall'inizio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poggio mandal is a peasant farmhouse located in manciano in tuscany in the heart of the maremma countryside where, still today, are leading the ancient peasant traditions and cultures. in this place you can grasp the true tranquility and peace that nature offers enchanting everyone with her beauty. the hilly landscape that surrounds the agriturismo poggio mandal is characterized by the typical wheat, fodder crops, vineyards, olive groves and stretches of maquis.
poggio moretto è un casolare contadino situato a manciano in toscana nel cuore della campagna maremmana dove, ancora oggi, troviamo protagoniste le antiche colture e usanze contadine. in questo luogo si può cogliere la vera tranquillità e pace che la natura può offrire incantando ogni persona con la sua bellezza. il paesaggio collinare che circonda l'agriturismo poggio moretto è caratterizzato dalle tipiche colture di grano, foraggi, vigneti, uliveti e tratti di macchia mediterranea.
Última atualização: 2014-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: