Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zum durchtritt durch die plazentaschranke und zur laktation liegen aus tierexperimentellen studien mit netupitant keine daten vor.
non sono disponibili dati ottenuti da studi sugli animali con netupitant riguardanti il passaggio transplacentare e l’allattamento.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch den durchtritt der testchemikalien um die hornhaut kommt es zu einer mangelhaften modellierung der einwirkung auf die haut.
il passaggio delle sostanze chimiche da testare dallo strato corneo potrebbe infatti dare origine a modelli di esposizione cutanea non validi.
Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die rückhalteeigenschaften des modells müssen so gestaltet sein, dass der durchtritt von material rund um die hornhaut in das lebensfähige gewebe verhindert wird.
le proprietà di contenimento del modello devono impedire il passaggio delle sostanze dallo strato corneo verso i tessuti vitali.
Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
untersuchungen an ratten mit radioaktiv markiertem montelukast wiesen auf einen minimalen durchtritt durch die blut-hirn-schranke hin.
studi sul ratto con montelukast radiomarcato indicano una distribuzione minima attraverso la barriera ematoencefalica.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
albumin ist derjenige bestandteil des arzneimittels, der paclitaxel beim lösungsvorgang im blut und beim durchtritt durch die blutgefäßwände hilft, um in den tumor zu gelangen.
l’albumina è la parte del medicinale che aiuta paclitaxel a dissolversi nel sangue e ad attraversare le pareti dei vasi sanguigni per arrivare al tumore.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fähigkeit eines trennenden bauelements, bei beaufschlagung mit feuer auf der einen seite den durchtritt von flammen, heißgasen oder anderen branderzeugnissen und die entstehung von flammen auf der anderen, nicht betroffenen seite zu verhindern.
capacità di un elemento costruttivo di separazione, quando esposto al fuoco su un lato, di impedire il passaggio di fiamme, gas caldi e altre emanazioni da incendio o l'insorgere di fiamme sul lato non esposto.
Última atualização: 2017-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hinsichtlich des durchtritts durch die plazentaschranke liegen nur eingeschränkte daten aus tierexperimentellen studien vor (siehe abschnitt 5.3).
sono disponibili solo dati limitati ottenuti da studi su animali riguardanti l’attraversamento della barriera placentare (vedere paragrafo 5.3).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: