Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das einbauschild muss mindestens die nachstehenden angaben enthalten:
sulla targhetta devono essere riportate almeno le indicazioni seguenti:
Última atualização: 2010-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- einbau des adapters gemäß der angabe auf dem einbauschild,
- l'adattatore sia montato come indicato sulla targhetta di montaggio;
Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Überprüfung der Übereinstimmung der informationen auf dem einbauschild mit den in den aufzeichnungen der fahrzeugeinheit enthaltenen informationen;
verifica se le informazioni registrate sulla targhetta di montaggio corrispondono a quelle contenute nell’unità elettronica di bordo;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach der einbauprüfung des kontrollgeräts bei dessen ersteinbau wird an diesem gut sichtbar und leicht zugänglich ein einbauschild angebracht.
una targhetta di montaggio chiaramente visibile viene apposta sull'apparecchio di controllo in un punto facilmente visibile e accessibile dopo la verifica in sede di primo montaggio.
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) Überprüfung der Übereinstimmung der informationen auf dem einbauschild mit den in den aufzeichnungen der fahrzeugeinheit enthaltenen informationen;
b) verifica se le informazioni registrate sulla targhetta di montaggio corrispondono a quelle contenute nell'unità elettronica di bordo;
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach jeder Überprüfung durch einen zugelassenen installateur oder eine zugelassene werkstatt ist das einbauschild durch ein neues schild zu ersetzen."
dopo ogni intervento da parte di un montatore o di un'officina autorizzati deve essere apposta una nuova targhetta in sostituzione della precedente".
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bei fahrzeugen ohne "b"-säule sollte das einbauschild am türrahmen der fahrerseite des fahrzeugs angebracht werden und in jedem fall deutlich sichtbar sein.
nel caso dei veicoli sprovvisti di montante "b" a targhetta di montaggio viene apposta sul telaio della portiera dal lato del conducente del veicolo e deve essere chiaramente visibile in tutti i casi.
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- - einbauschilder für fahrzeuge, die mit adaptern ausgestattet sind oder bei denen der weg- und/oder geschwindigkeitsgeber nicht an das getriebe angeschlossen ist, werden beim einbau angebracht.
- - le targhette di montaggio per i veicoli muniti di adattatore, o per veicoli in cui il sensore di movimento non è collegato alla scatola del cambio, sono fissate al momento del montaggio.
Última atualização: 2010-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: