Você procurou por: einbehaltene kirchensteuer (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

einbehaltene kirchensteuer

Italiano

segretario ecclesiastico trattenuto

Última atualização: 2023-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einbehaltene kirchensteuer des arbeitnehmers

Italiano

retained church tax of the employee

Última atualização: 2019-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einbehaltene

Italiano

imposta sull'occupazione

Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einbehaltene gewinne

Italiano

utili non distribuiti

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einbehaltene solidaritatszuschlag con 3

Italiano

imposta sui salari trattenuta

Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ausgeschüttete oder einbehaltene gewinne

Italiano

lfr 100000 per persona fisica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 30 — einbehaltene betrage

Italiano

articolo 30 — ritenuta

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

3)von den mitgliedstaaten einbehaltene erhebungskosten

Italiano

3)le spese di riscossione trattenute dagli stati membri

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

von den dienstbezügen des personals einbehaltene beträge

Italiano

trattenute sulle retribuzioni del personale

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

reinvestierte und einbehaltene gewinne 2.1.2.

Italiano

utili reinvestiti e utili non distribuiti 2.1.2.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vi) ausgeschüttete dividenden und einbehaltene gewinne;

Italiano

vi) i dividendi versati e gli utili trattenuti;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der einbehaltene betrag wird dem forderungsbe­rechtigten träger überwiesen.

Italiano

l'importo in tal modo trattenuto viene trasferito all'ente creditore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

| im haushaltsjahr n [1] einbehaltene betrÄge | |

Italiano

| importi detratti nell'esercizio finanziario n [1] | |

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

geldmengenaggregate. siehe aggregate einbehaltene, 4.59, 4.66

Italiano

beneficiari di altri trasferimenti (s.1443), 2.83., tavola 2.1 privilegiate, 5.91.d

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

informationen über die an der quelle einbehaltene einkommensteuer auf die basisaktien,

Italiano

le trattenute fiscali alla fonte sul reddito derivante dai certificati rappresentativi di strumenti finanziari;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

belgien wurde aufgefordert, die zu unrecht einbehaltene gebühr zurückzuzahlen.

Italiano

si tratta in particolare delle direttive che riguardano le donne: diretti ve sulla parità di trattamento, sulla parità salariale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1259/1999 einbehaltene betrÄge (artikel 4 absatz 2 buchstabe e9

Italiano

1259/99 (articolo 4, paragrafo 2, lettera e))

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einbehaltene gewinne bieten die beste möglichkeit zur finanzierung von wachstum und investitionen.

Italiano

gli utili non ridistribuiti costituiscono la migliore forma per finanziare la crescita e l’investimento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1979 ging die kommission dazu über, diese zinsen für von drei mitgliedstaaten unrechtmäßig einbehaltene summen nicht mehr

Italiano

nel 1979 la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tag nach ablauf ihrer gültigkeit gemäß absatz 2 wird die einbehaltene sicherheit um 50 % verringert.

Italiano

b) tra il sessantunesimo giorno di validità ed il quindicesimo giorno successivo al termine del periodo di validità di cui al paragrafo 2, la cauzione da incamerare viene ridotta del 50 %.

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,597,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK