A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gern geschehen
prego
Última atualização: 2012-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gern geschehen, junge
prego ragazzi
Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das geschehen?
telecomunicazioni, ed hanno ambedue un significa to rilevante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geschehen am [...]
fatto a bruxelles, il […]
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
institutionelles geschehen
cooperazione parlamento europeo-commissione
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2006 geschehen wird.
ci auguriamo che il recepimento avvenga nel 2006.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
budesonid, geschehen.
in pazienti in cui ritonavir viene somministrato con fluticasone propionato per via inalatoria o intranasale, sono stati segnalati effetti sistemici da corticosteroide, incluse la sindrome di cushing e la sopressione surrenalica; ciò potrebbe verificarsi anche con altri corticosteroidi metabolizzati attraverso la via p450 3a, ad esempio il budesonide.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
3932/92 geschehen.
3932/92.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
institutionelles geschehen t
la vita delle istituzioni, degli organi e delle agenzie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kann intern geschehen
réalisation possible en interne
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich würde gern erfahren, was in helsinki geschehen ist, wenn sie mir antworten können.
io quindi vorrei sapere cosa è successo a helsinki a questo proposito.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich kann mich täuschen, möchte aber von dem herrn kommissar gern wissen, was konkret geschehen ist.
forse mi sbaglio, ma vorrei sapere dal commissario quali misure specifiche sono state prese.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich werde mich sehr gern darüber informieren, was geschehen ist, und wir werden ihnen mitteilung machen.
con molto piacere mi informerò su quanto è accaduto e gliene sarà data comunicazione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
die umwelt muß deshalb als ein faktor einbezogen werden, und ich hätte gern gewußt, wie das geschehen soll.
occorre quindi prendere in considerazione l' ambiente, e vorrei sapere come si intende farlo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich möchte dazu endlich gern eine stellungnahme und entscheidung der kommission hören. was ist in dieser hinsicht geschehen?
tali risoluzioni contengono fra l'altro critiche all'erogazione di aiuti diretti alla namibia, come ad esempio quelli pro posti dal parlamento europeo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich würde nun trotzdem gerne von der kommission erfahren, was mit abänderungsantrag 7 geschehen soll.
malgrado ciò, vorrei sentire dalla commissione che cosa possiamo fare in merito all' emendamento n. 7.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
das möchte ich nämlich gerne wissen; informationen darüber, was mit ihnen geschehen wird.
qui ciascuno viene attaccato, questa è giustizia distributiva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich möchte von der kommission gerne erfahren, wann das geschehen wird, denn auch diese regelung ist überaus wichtig.
si tratta dell'emendamento numero 10 relativo all'articolo 8 che prevede un trattamento particolare per gli impianti militari.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: