Você procurou por: geschäftsgebaren (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

geschäftsgebaren

Italiano

vita aziendale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ist ein sehr dubioses geschäftsgebaren.

Italiano

la situazione non è accettabile per i membri della commissione per lo sviluppo e la cooperazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

marktteilnehmer mit riskantem geschäftsgebaren werden stärker herangezogen.

Italiano

i partecipanti al mercato che adottano comportamenti commerciali rischiosi sono chiamati a contribuire in misura maggiore.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das bedeutet, daß künftig andere schlüsselfaktoren das geschäftsgebaren prägen.

Italiano

i vicini paesi del mediterraneo, dal ma rocco alla turchia, rappresentano la com ponente meridionale del futuro ambiente economico e sociale dell'unione europea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

 normales geschäftsgebaren in dem wirtschaftszweig, in dem die beihilfe vergeben werden soll

Italiano

 comportamento normale nel settore interessato dagli aiuti;

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die nichteinhaltung freiwilliger vereinbarungen soll als unlauteres geschäftsgebaren im sinne der rahmenricht-

Italiano

l'adozione dei codici dovrebbe avvenire su base volontaria, ma essi dovranno poi essere applicati: qualsiasi infrazione a un codice di condotta accettato volontariamente dovrebbe essere considerata equivalente a una pratica scorretta e punita dalle istanze competenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die union bei der Überprüfung von geschäftsgebaren unterstützt, bei denen ursprungsbetrug vermutet wird.

Italiano

assista l’unione nella verifica di comportamenti che costituiscono presumibilmente una frode connessa all’origine.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den letzten jahren sammelte sich viel kritik am internen verwaltungsablauf und geschäftsgebaren der eib an.

Italiano

negli ultimi anni si sono moltiplicate le critiche in merito alla gestione interna ed alla condotta degli affari della bei.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bankenaufsichtsbehörden erstellen ihrerseits einen sozialverträglichkeitsbericht zum geschäftsgebaren dieser bank und geben ein rating ab.

Italiano

le autorità di vigilanza da parte loro elaborano un rapporto sulla compatibilità sociale della condotta commerciale della banca in esame e rilasciano una valutazione ("rating").

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die beteiligung dieser beiden banken an dem konsortialkredit ist somit kein verlässlicher anhaltspunkt für marktübliches geschäftsgebaren.

Italiano

la partecipazione di queste banche al prestito sindacato offre pertanto elementi da cui ricavare valori di riferimento commerciali attendibili.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die ftc hat den betrieb des spam-königs sanford wallace kürzlich wegen unlauterer geschäftsgebaren geschlossen.

Italiano

la ftc, recentemente, ha chiuso sanford wallace, il re dello spamming.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

all diese rechte sind unveräußerlich, und geschäftsgebaren, die gegen die bestimmungen verstoßen, werden streng geahndet.

Italiano

il carattere cogente di tutti i suddetti diritti e il sanzionamento rigoroso delle pratiche commerciali contrarie a quanto disposto;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies bedeutet, dass wir transparenz durch verständliche und vergleichbare informationen durchsetzen und grundlegende bestimmungen für das geschäftsgebaren festlegen wollen.

Italiano

ciò significa imporre la trasparenza e la fornitura di informazioni comprensibili e comparabili oltre alla definizione di regole di fondo per la condotta degli affari.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

61.der vorschlag befreit die unternehmen nicht von der notwendigkeit zu überprüfen, ob ihr geschäftsgebaren im einklang mit den wettbewerbsregeln steht.

Italiano

64.per le rare situazioni che presentano un vero e proprio problema di prevedibilità del diritto, la commissione sarà sempre disposta a discutere i casi specifici con le imprese, qualora ciò risultinecessario.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die eib wird außerdem die schlüsselparameter für die fsf im hinblick auf eine erhöhung der gesamtkapazität überprüfen, ohne dabei ein solides geschäftsgebaren aus den augen zu verlieren.

Italiano

in più nelle nuove operazioni dell'ffs; inoltre la bei rivedrà i parametri chiave sull'ffs in modo da aumentarne la capacità totale pur rimanendo nell'ambito di una sana prassi bancaria.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die einführung dieser art der formulierung in den nationalen rechtsvorschriften ohne klare definition birgt die gefahr, dass im falle von streitsachen bezüglich geschäftsgebaren rechtlich komplexe situationen entstehen.

Italiano

l'inserimento nella legislazione nazionale di una formula di questo tipo senza che ne venga data una definizione chiara creerà delle difficoltà per il sistema giudiziario in caso di vertenze che abbiano per oggetto il "comportamento in ambito commerciale".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

andere aspekte der haftung, z. b. die folgen der nichterfüllung der pflichten oder ein jegliches urteil über das geschäftsgebaren, unterliegen dem nationalen recht.

Italiano

altri aspetti della responsabilità, ad esempio le conseguenze dell'inadempimento dei doveri o qualsiasi business judgement rule, sono però disciplinati dal diritto nazionale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(office of fair trading) vorgeschlagenen rechtsvorschriften gegen die irreführung der verbraucher oder gegen verbraucherfeindliches geschäftsgebaren zu überprüfen und dem minister bericht zu erstatten.

Italiano

esso è costituito da rappresentanti della industria, dei consumatori e delle autorità pubbliche, nonché da membri indipendenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(a) sicherheitsanforderungen (z.b. geschäftsgebaren, governance, risikomanagement, rechtlicher schutz für sicherheiten und positionen)

Italiano

(a) obblighi di sicurezza (norme di comportamento, governance, gestione del rischio, protezione giuridica di garanzie e posizioni)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

erstens wurde festgestellt, dass diese unternehmen auf dem unionsmarkt in offenem wettbewerb um die gleichen kunden standen, woraus sich ergibt, dass die beteiligungsbeziehung keine auswirkungen auf das geschäftsgebaren des argentinischen ausführenden herstellers oder des unionsherstellers hatte.

Italiano

in primo luogo, queste società sono risultate apertamente in concorrenza fra loro per gli stessi acquirenti sul mercato dell’unione, il che dimostra che il loro collegamento non ha avuto alcun impatto sulle pratiche commerciali né del produttore esportatore argentino né del produttore dell’unione.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,768,204,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK