Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in diesem beschluss sollen bestimmte mindestgrundsätze für die gegenseitige anerkennung innerstaatlicher elektronischer identifizierungs- und authentifizierungsmechanismen im hinblick auf deren grenzüberschreitende nutzung festgelegt werden.
la decisione mirerà a stabilire un insieme minimo di principi per il riconoscimento reciproco dei meccanismi di identificazione e autenticazione elettroniche quando viene utilizzato un sistema di identità elettronica a livello transfrontaliero.
die mitgliedstaaten werden aufgefordert, die in dieser empfehlung festgelegten mindestgrundsätze innerhalb von sechs monaten nach ihrer veröffentlichung umzusetzen und die kommission über die auf diese empfehlung hin getroffenen maßnahmen zu unterrichten.
gli stati membri sono invitati a conformarsi ai principi enunciati nella raccomandazione entro 6 mesi dalla sua pubblicazione e a informare la commissione circa le misure che hanno adottato in risposta alla raccomandazione.
infolgedessen müssen mindestgrundsätze festgelegt werden, die die mitgliedstaaten beachten sollten, wenn sie ihre vorschriften für tätigkeiten im zusammenhang mit dem hochvolumen-hydrofracking anwenden oder anpassen.
occorre pertanto stabilire i principi minimi di cui gli stati membri dovrebbero tenere conto nell'applicazione o nell'adeguamento della loro regolamentazione riguardante le attività che comportano la fratturazione idraulica ad elevato volume.
in der mitteilung wurde der schluss gezogen, dass es einer empfehlung über mindestgrundsätze bedarf, die den mitgliedstaaten bei der exploration und förderung von erdgas aus schieferformationen als stütze dienen und den schutz von klima und umwelt, die effiziente nutzung von ressourcen und die unterrichtung der Öffentlichkeit sicherstellen.
nella comunicazione si giunge alla conclusione che occorre una raccomandazione che stabilisca principi minimi che sostengano gli stati membri nella ricerca e produzione di gas naturale dalle formazioni di scisto e garantiscano la tutela del clima e dell'ambiente, l'uso efficiente delle risorse e l'informazione del pubblico.
die mindestgrundsätze sehen auch vor, dass andere zwangsmittel nur als sicherungsmaßnahme gegen entweichungen während eines transports, aus medizinischen gründen auf anweisung des arztes oder, wenn andere sicherungsmaßnahmen versagen, um einen gefangenen von einer verletzung seiner selbst oder anderer oder von einer sachbeschädigung abzuhalten, verwendung finden dürfen.
va altresì notato che le regole delle nazioni unite sullo standard minimo nel trattamento dei detenuti vietano l'uso di altri strumenti di contenzione, salvo a scopo precauzionale per impedire l'evasione durante un trasferimento, per motivi medici sotto la guida di un operatore sanitario oppure, qualora gli altri metodi di controllo si rivelino inefficaci, per impedire a un prigioniero di provocare lesioni a se stesso o ad altre persone oppure danni alla proprietà.