Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
warum ist uns das so ein großes anliegen?
perché questo è fonte di tanta preoccupazione?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die gesundheit der bürger ist uns allen ein großes anliegen.
la salute del cittadino sta molto a cuore a noi tutti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deshalb ist es ein großes anliegen, das auf den weg zu bringen.
per tale motivo è importantissimo creare l’ istituto europeo per l’ uguaglianza di genere.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dies ist ein großes anliegen der kommission im rahmen ihrer wettbewerbspolitik.
la prassi in materia di controllo di concentrazioni consiste pertanto, conformemente al dodicesimo considerando del regolamento (cee) η.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einbindung möglichst vieler jugendlicher ist allen ländern ein großes anliegen.
l’apertura al maggior numero possibile di giovani è una preoccupazione condivisa da tutti i paesi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachhaltigkeit ist ein leitmotiv unserer Überlegungen.
il concetto di sostenibilità è ricorrente nel nostro pensiero.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich weiß, daß dies sein großes anliegen ist.
non sono di sposto in questo senso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein großes anliegen ist die interoperabilität zwischen unternehmen und lieferanten.
una delle questioni fondamentali è costituita dall'interoperabilità tra imprese e fornitori.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.10 die derzeitige beschäftigungslage ist natürlich auch für die einzelnen staaten ein großes anliegen.
2.10 il livello attuale di occupazione rappresenta ovviamente una preoccupazione di prim'ordine anche per i singoli governi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher ist es mir ein großes anliegen, daß kmu zugang zu diesem wertvollen markt erhalten.
e finora non si è scoperto un sistema migliore per arrivarci se non puntando sulla tra sparenza e sul libero esercizio della concorrenza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachhaltigkeit ist ein leitmotiv bei den Überlegungen der kommission.
il concetto di sostenibilità è ricorrente nel pensiero della commissione.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beide haben uns ein großes stück arbeit vorgelegt.
ambedue i colleghi si sono fatti carico di un grande lavoro.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die beachtung der europäischen identität in diesen fragen ist uns ein wichtiges anliegen.
imperfezione, permangono dei modelli di rispetto dei diritti dell'uomo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gegenteil von nachhaltigkeit ist auslöschung.
il ruolo di un sistema economico consiste nell'ottimizzare l'attività economica tramite mercati iscritti in determinati quadri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachhaltigkeit ist der kern der vorgeschlagenen reform.
l'elemento centrale della riforma proposta è la sostenibilità.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
auch bei der nachhaltigkeit ist man weiter vorangekommen.
si sono segnati progressi anche nel campo della conservazione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die messung und erfassung von immateriellen wirtschaftsgütern ist regierungen, unternehmen, investoren und anderen interessengruppen ein großes anliegen geworden.
la misurazione e la dichiarazione delle attività immateriali sono fra le principali cause di preoccupazione per governi, imprese, investitori ed altre parti interessate.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem ewsa ist der starke wettbewerb auf dem dienstleistungsmarkt sowie die qualität, die sicherheit und die kontinuität des hafenumschlags ein großes anliegen.
il comitato ha a cuore una forte concorrenza nel mercato dei servizi, la qualità, la sicurezza e la continuità della movimentazione portuale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die frage der umweltbezogenen nachhaltigkeit ist während der schwedischen
la questione della sostenibilità e dell'ambiente ha assunto particolare importanza durante la presidenza svedese dell'unione europea, visto che la svezia è stata da sem continua a pag. 4
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei ist es ihr ein großes anliegen, auf die bedenken hinsichtlich der nachhaltigkeit solcher projekte einzugehen, wie die referenten des seminars betonten.
le miniere, se sono gestite in modo sostenibile, possono facilitare la tutela dell’ambiente e creare ricchezza per
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: