Você procurou por: nichtzurückweisung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

nichtzurückweisung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

achtung des grundsatzes der nichtzurückweisung.

Italiano

rispettare il principio di non respingimento.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

halten den grundsatz der nichtzurückweisung ein.

Italiano

rispettano il principio di non-refoulement.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und halten den grundsatz der nichtzurückweisung ein.

Italiano

e rispettano il principio di non-refoulement.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fortgesetzte achtung des grundsatzes der nichtzurückweisung;

Italiano

conseguire il pieno rispetto del diritto di non respingimento;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beachtung des grundsatzes der nichtzurÜckweisung durch den zweiten mitgliedstaat

Italiano

garantire il rispetto del principio di non respingimento da parte del secondo stato membro

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn diese gegen den grundsatz der nichtzurückweisung verstoßen würde oder

Italiano

qualora violi il principio di non-refoulement, oppure

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundsatz der nichtzurückweisung, wohl des kindes, familiäre bindungen und gesundheitszustand

Italiano

non-refoulement, interesse superiore del bambino, vita familiare e condizioni di salute

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) die einhaltung des grundsatzes der nichtzurückweisung nach der genfer flüchtlingskonvention;

Italiano

c) il rispetto del principio di “non refoulement” conformemente alla convenzione di ginevra;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in keinem rückübernahmeabkommen wird das genfer abkommen oder der grundsatz der nichtzurückweisung verletzt.

Italiano

tutti gli accordi di riammissione devono essere conformi alla convenzione di ginevra, nonché al principio del'non respingimento?.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

im einklang mit ihren völkerrechtlichen verpflichtungen achten die mitgliedstaaten den grundsatz der nichtzurückweisung.

Italiano

gli stati membri rispettano il principio di "non refoulement" in conformità dei propri obblighi internazionali.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er unterstreicht jedoch auch die bedeutung des rechts auf nichtzurückweisung und das recht auf widerspruchgegen abschlägige entscheidungen.

Italiano

l’europa ha bisogno diriesaminare le problematiche dell’industria manifatturiera.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sollte unter beachtung der verpflichtungen der mitgliedstaaten in den bereichen internationaler schutz und nichtzurückweisung angewandt werden.

Italiano

dovrebbe essere attuato nel rispetto degli obblighi degli stati membri in materia di protezione internazionale e di non respingimento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ihm in dem betreffenden staat anderweitig ausreichender schutz, einschließlich der anwendung des grundsatzes der nichtzurückweisung, gewährt wird,

Italiano

goda altrimenti di protezione sufficiente in detto paese, tra cui il fatto di beneficiare del principio di “non refoulement”,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einhaltung des grundsatzes der nichtzurückweisung und angebot eines dauerhaften schutzes für personen, die anspruch auf internationalen schutz haben;

Italiano

garantire l’applicazione del principio del "non respingimento" e offrire soluzioni durature a coloro che necessitano di protezione internazionale;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die mitgliedstaaten achten den grundsatz der nichtzurückweisung und weisen personen die internationalen schutzstatus genießen, nur in Übereinstimmung mit ihren völker­rechtlichen verpflichtungen aus.

Italiano

gli stati membri garantiscono il rispetto del principio di “non refoulement” (divieto di rimpatrio a rischio di persecuzione) e non espellono i beneficiari della protezione internazionale se non in conformità agli obblighi internazionali.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die rückführung von menschen in länder oder regionen, in denen ihre sicherheit gefährdet ist, stellt eine klare verletzung des grundsatzes der nichtzurückweisung dar.

Italiano

espellere le persone verso paesi o aree in cui la loro sicurezza è a rischio è una chiara violazione del principio di non respingimento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der anwendung dieser verordnung wahren die mitgliedstaaten und die agentur die grundrechte, insbesondere die grundsätze der nichtzurückweisung und der achtung der würde des menschen sowie die datenschutzerfordernisse.

Italiano

nell'applicare il presente regolamento gli stati membri e l'agenzia rispettano i diritti fondamentali, in particolare i principi di non respingimento e di rispetto della dignità umana e gli obblighi di protezione dei dati.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

januar 1967 in new york unterzeichneten protokolls über die rechtsstellung der flüchtlinge entsprechen und somit die beachtung des grundsatzes der nichtzurückweisung und die achtung der übrigen rechte von asylbewerbern und flüchtlingen gewährleisten;

Italiano

a) nel settore dell'asilo, sull'attuazione della normativa nazionale per conformarsi alle norme della convenzione di ginevra del 28 luglio 1951 relativa allo status dei rifugiati e del protocollo relativo allo status dei rifugiati adottato a new york il 31 gennaio 1967 e garantire così il rispetto del principio di "non respingimento" e degli altri diritti dei richiedenti asilo e dei rifugiati;

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es ist von entscheidender bedeutung, dass jeder informationsaustausch und jede zusammenarbeit zwischen mitgliedstaaten und benachbarten drittländern unter vollständiger einhaltung der grundrechte, insbesondere dem grundsatz der nichtzurückweisung, erfolgt.

Italiano

È fondamentale che lo scambio di informazioni e qualsiasi cooperazione tra stati membri e paesi terzi vicini siano effettuati nel pieno rispetto dei diritti fondamentali e, in particolare, del principio di non respingimento.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.2.1 der ewsa fordert, das asylrecht und das prinzip der nichtzurückweisung (non-refoulement) bei den grenzkontrollen zu beachten.

Italiano

4.2.1 il comitato auspica che l'efficacia dei controlli alle frontiere non pregiudichi il rispetto del diritto di asilo e del principio del non respingimento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,618,862 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK