Você procurou por: reinvermögens (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

reinvermögens

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

Übertragung des reinvermögens

Italiano

devoluzione dell'attivo

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

veränderung der verbindlichkeiten und des reinvermögens

Italiano

variazioni delle passività e del patrimonio netto

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

veränderungen der aktiva, der verbindlichkeiten und des reinvermögens

Italiano

variazioni delle attività, delle passività e del patrimonio netto

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gemeinwirtschaft kennzeichnen, insbesondere prinzip der nichtaufteilung des reinvermögens.

Italiano

bontempi sione proporci tre regolamenti recanti statuto euro peo delle cosiddette imprese dell'economia sociale, vale a dire le associazioni, le società cooperative e le mutue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den vermögensänderungskonten werden die einzelnen bestandteile der veränderungen cler aktiva und verbindlichkeiten und damit des reinvermögens als differenz zwischen den

Italiano

i conti della accumulazione analizzano i diversi elementi delle variazioni delle attività e delle passività delle differenti unità e permettono di registrare le variazioni del patrimonio netto (ossia il saldo fra attività e passività).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es ist bekannt, daß rücklagen in form eines reinvermögens in höhe von mehr als 1,1 milliarden ecu vorhanden sind.

Italiano

mi riferisco in primo luogo alla necessità di attuare quelle misure sociali che sono state proposte dalla commissione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

da sie jedoch ein wichtiger bestandteil der veränderung des reinvermögens ist, wird sie in einklang mit den anderen bestandteilen der reinvermögensänderung kodiert.

Italiano

trattandosi comunque di un elemento significativo delle variazioni del patrimonio netto, esse vengono elencate con gli altri elementi di tali variazioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gesamtschuldnerische haftung ist auf den tatsäch-lichen wert des reinvermögens beschränkt, das jeder begünstigten gesellschaft zugewiesen wird.

Italiano

la responsabilità solidale è limitata al valore effettivo del patrimonio netto at-tribuito a ciascuna società beneficiaria.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das eigenkapital ist gleich cler summe des reinvermögens (b.90) und der anteilsrechte (af.5).

Italiano

tuttavia, le corrispondenti attività finanziarie dei singoli assicurati e beneficiari costituiscono nella maggior parte dei casi attività condizionate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese verteilung des reinvermögens erfolgt, sofern die satzung oder der gründungsakt keine gegenteilige klausel enthält, nach dem verhältnis der am kapital der ge sellschaft gehaltenen beteiligungen.

Italiano

qualora, dopo la chiusura della liquidazione, venga no reperiti elementi del patrimonio della società precedentemente ignoti è possibile riaprire la liquidazione, ma soltanto su decisione del giudice che designa i liquidatori.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

7] sind gleich den unter der veränderung der verbindlichkeiten und des reinvermögens von s. 13 ausgewiesenen abschreibungen( k. 1).

Italiano

7]: consumo di capitale fisso( k. 1) registrato fra le variazioni delle passività e del patrimonio netto di s. 13.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

32] sind gleich den unter der veränderung der verbindlichkeiten und des reinvermögens von s. 13 ausgewiesenen vermögenswirksamen steuern( d. 91).

Italiano

32]: imposte in conto capitale( d. 91) registrate tra le variazioni delle passività e del patrimonio netto di s. 13.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2] sind gleich den unter der veränderung der verbindlichkeiten und des reinvermögens von s. 13 ausgewiesenen transaktionen mit bargeld und einlagen( f. 2).

Italiano

2]: operazioni inerenti a biglietti, monete e depositi( f. 2) registrate fra le variazioni delle passività e del patrimonio netto di s. 13.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den leitlinien sind einige typische anzeichen dafür, dass sich ein unternehmen in schwierigkeiten befindet, angegeben, z. b. eine wachsende verschuldung oder abnahme oder vollständiger verlust des reinvermögens.

Italiano

gli orientamenti menzionano anche alcune situazioni tipo in cui un'impresa è considerata in difficoltà come il crescente indebitamento o la riduzione o l'azzeramento del valore netto delle attività.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

7] sind gleich den vermögenstransferleistungen( d. 9), die unter der veränderung der verbindlichkeiten und des reinvermögens von s. 13 sowie als von s. 212 zu empfangender vermögenstransfer ausgewiesen sind.

Italiano

7]: trasferimenti in conto capitale( d. 9) registrati fra le variazioni delle passività e del patrimonio netto di s. 13 e registrati come trasferimenti in conto capitale da ricevere da s. 212.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,785,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK