Você procurou por: sagst du (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

sagst du

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

was sagst du dazu

Italiano

che ne dici?

Última atualização: 2015-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

wem sagst du das!

Italiano

a chi lo dici!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»was sagst du da?

Italiano

— che cosa?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

warum sagst du nichts…?

Italiano

perché non dici niente…?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

aber warum sagst du mir das?

Italiano

ma perché non lo dici?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

nun, und was sagst du dazu: der arzt ...

Italiano

ma che vuoi!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»was sagst du da?« rief ljewin erschrocken.

Italiano

— cosa dici? — gridò levin.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

oh, schwesterlein, warum sagst du mir nichts?

Italiano

oh, sorellina, perché non mi dici nulla?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»was sagst du da!« rief ljewin. »sehr krank?

Italiano

— ma che dici? — gridò levin. — molto malata?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

mose aber hat uns im gesetz geboten, solche zu steinigen; was sagst du?

Italiano

ora mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. tu che ne dici?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»warum sagst du mir das?« erwiderte sie. »kann ich denn daran zweifeln?

Italiano

— perché mi dici questo? — ella disse. — posso forse dubitarne?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

vielleicht sagst du, daß das selbstsucht ist; aber es ist eine so erlaubte, edle selbstsucht!

Italiano

forse tu dirai che è egoismo, ma è un egoismo così legittimo e nobile!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»warum sagst du nicht die wahrheit? du rühmst dich ja doch immer deiner aufrichtigkeit.«

Italiano

— perché tu, che ti vanti della tua dirittura, non dici la verità?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»nun, jane, weshalb sagst du nicht wieder ›und nun, sir?‹ ich bin noch nicht zu ende.

Italiano

— jane, perché non dite: "ebbene, signore?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

»was sagst du dazu? schon ein kuckuck!« sagte stepan arkadjewitsch, hinter seinem strauche hervor tretend.

Italiano

— che bellezza! di già il cuculo! — disse stepan arkad’ic uscendo di dietro a un cespuglio.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»du sagst, du habest ein kleines häuschen in der nähe der schule gehabt? kam er oft dorthin, um dich zu besuchen?«

Italiano

— voi dite che avevate una casetta vicina alla scuola; ci veniva spesso?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

stepan arkadjewitschs blick fragte gleichsam: ›wozu sagst du das? weißt du etwa nicht, wie's steht?‹

Italiano

lo sguardo di stepan arkad’ic sembrava chiedere: “perché dici questo? che forse non sai?”.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

da sprachen sie zu ihm: was bist du denn? daß wir antwort geben denen, die uns gesandt haben. was sagst du von dir selbst?

Italiano

gli dissero dunque: «chi sei? perché possiamo dare una risposta a coloro che ci hanno mandato. che cosa dici di te stesso?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

»nun, und was sagst du dann von papa?« fragte kitty. »ist er denn nun auch geringwertig, weil er nichts für das gemeinwohl getan hat?«

Italiano

— e allora cosa dirai mai di papà? — chiese kitty. — che anche lui è cattivo, perché non ha fatto nulla per il lavoro comune?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Alemão

saul antwortete: bin ich nicht ein benjamiter und von einem der geringsten stämme israels, und mein geschlecht das kleinste unter allen geschlechtern der stämme benjamin? warum sagst du denn mir solches?

Italiano

rispose saul: «non sono io forse un beniaminita, della più piccola tribù d'israele? e la mia famiglia non è forse la più piccola fra tutte le famiglie della tribù di beniamino? perché hai voluto farmi questo discorso?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Robpan

Consiga uma tradução melhor através
7,740,582,018 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK