Você procurou por: schadenersatzansprüchen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

schadenersatzansprüchen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

verfolgung von schadenersatzansprüchen

Italiano

azione risarcitoria

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

droht die verjährung von schadenersatzansprüchen

Italiano

3. l’interesse all'accertamento necessario per la ricevibilità della domanda di dichiarazione risulta dal fatto che il querelante non è attualmente in grado di quantificare il danno effettivo e, senza l’accertamento definitivo, le richieste di indennizzo rischiano di andare in prescrizione.

Última atualização: 2020-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"abwicklung von schadenersatzansprüchen nach unfällen"

Italiano

la riparazione degli autoveicoli in caso di collisione

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

abkommen über hafteinschränkung bei schadenersatzansprüchen in der schiffahrt

Italiano

convenzione sulla limitazione della responsabilità in materia di crediti marittimi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abwicklung von schadenersatzansprüchen: wahlfreiheit und sicherheit für die verbraucher

Italiano

la riparazione degli autoveicoli in caso di collisione

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verordnung des bger über die beurteilung von schadenersatzansprüchen nach art.15 des enteignungsgesetzes

Italiano

regolamento del tf concernente il giudizio delle pretese d'indennità fondate sull'art.15 della legge sull'espropriazione

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nur so können die geschädigten eine chance haben, zu ihren schadenersatzansprüchen zu kommen.

Italiano

soltanto in questo modo le parti lese possono sperare di ottenere effettivamente un risarcimento dei danni subiti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das kann zu schadenersatzansprüchen seitens des lieferanten führen, mit dem die auftraggebende stelle einen vertrag geschlossen hat.

Italiano

i contratti d'appalto sono vincolanti in base al diritto civile e pertanto possono dare al fornitore con cui l'ente aggiudicatore ha stipulato il contratto il diritto di intentare un'azione legale per risarcimento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei schadenersatzansprüchen aus einer verletzung des wettbewerbsrechts der gemeinschaft muß zwischen dritten, konkurrierenden unternehmen und vertragsparteien unterschieden werden.

Italiano

per quanto concerne il risarcimento dei danni in relazione ad ipotesi di violazione del diritto comunitario sulla conconenza, occorre distinguere fra terzi, imprese conconenti e parti contraenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein verstoß gegen die in artikel 4 festgelegten bestimmungen darf eine partei des wertpapierfinanzierungsgeschäfts nicht zu schadenersatzansprüchen berechtigen.

Italiano

la violazione delle norme di cui all’articolo 4 non fa sorgere un diritto al risarcimento a carico di una delle parti dell’operazione di finanziamento tramite titoli.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"abwicklung von schadenersatzansprüchen nach unfällen: wie können wahlfreiheit und si­cherheit für die verbraucher garantiert werden?"

Italiano

la riparazione degli autoveicoli in caso di collisione: come garantire la libertà di scelta e la sicurezza dei consumatori?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die koordinatoren sind, außer bei grober fahrlässigkeit und vorsatz, vor schadenersatzansprüchen geschützt, und das macht sie unabhängig und wenig erpressbar.

Italiano

i coordinatori sono protetti dalle richieste di risarcimento danni, salvo nei casi di negligenza grave o dolo. questa misura ne garantisce l’ indipendenza e fa sì che essi non siano soggetti a un’ indebita pressione finanziaria.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(3) die durchsetzung von schadenersatzansprüchen nach den absätzen 1 und 2 gegen einen mitgliedstaat unterliegt den innerstaatlichen rechtsvorschriften des beklagten mitgliedstaats.

Italiano

3. le azioni proposte contro uno stato membro per il risarcimento dei danni di cui ai paragrafi 1 e 2 sono disciplinate dalle leggi dello stato membro convenuto.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(w) für streitfälle im zusammenhang mit schadenersatzansprüchen aufgrund eines durch das personal des gemeinsamen unternehmens in wahrnehmung seiner aufgaben verursachten schadens.

Italiano

(w) sulle controversie relative al risarcimento dei danni provocati dal personale dell'impresa comune fch nell'esercizio delle sue funzioni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das luxemburger recht enthält genaue regelungen zu schadenersatzansprüchen gegen arbeitgeber, die einen bei einem anderen arbeitgeber vertragsbrüchigen lehrling beschäftigen (1).

Italiano

la legge del lussemburgo prevede esplicitamente la richiesta di risarcimento dei danni al datore di lavoro che assuma un apprendista che si sia reso colpevole di rescissione di contratto nei confronti di un precedente imprenditore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

durch die vorstehenden bestimmungen bleiben die gesetzlichen verjährungsregelungen zu schadenersatzansprüchen des reisenden, insbesondere gemäß § 199 abs. 2 bgb und § 199 abs. 3 bgb unberührt.

Italiano

le disposizioni precedenti, lasciano inalterate le prescrizione di legge in materia di prescrizioni relative a richieste di risarcimento del viaggiatore, in particolare ai sensi del § 199 comma 2 bgb e § 199 comma 3 bgb.

Última atualização: 2013-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eingeschlossen sind ansprüche aus § 14 bundesimmissionsschutzgesetz und § 906 bgb, soweit es sich um gesetzliche schadenersatzansprüche privatrechtlichen inhalts handelt

Italiano

sono incluse le rivendicazioni ai sensi del § 14 della legge tedesca sulla lotta all'inquinamento e § 906 del codice civile tedesco, in quanto si tratta di azioni legali di risarcimento danni in base al diritto privato

Última atualização: 2014-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,948,389 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK