Você procurou por: scheitelwert (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

scheitelwert

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

scheitelwert-geräuschspannungsmesser

Italiano

misuratore del valore di picco

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

scheitelwert der beschleunigung

Italiano

variazione di accelerazione

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Ê scheitelwert der flußdichte

Italiano

pc ß' valore di cresta dell'induzione calcolata sulla

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

scheitelwert : [n/cm2/sec]

Italiano

energie termiche : flusso medio : (n/cm'­/sec) picco di flusso : (n/cm'­/sec)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

scheitelwert der magnetischen polarisation

Italiano

valore di cresta della polarizzazione magnetica

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

scheitelwert des maximalen stoßstromes in durchlassrichtung

Italiano

limite di sovraccarico transitorio in corrente diretta

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Η scheitelwert der magnetischen feldstärke in a/m

Italiano

, . secondo la relazione : μ„ Η

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

scheitelwert der magnetischen polarisation in Τ ζ*.

Italiano

Β secondaria misurata differisce dall'induzione esistente nel saggio, della seguente quantità :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b' scheitelwert der aus der sekundärspannung er­rechneten induktion in Τ

Italiano

per ridurre al minimo le impendenze degli avvolgi­menti è necessario rispettare le raccomandazioni seguenti :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b¡ + μ„ Η scheitelwert der induktion der probe in Τ

Italiano

dell'avvolgimento secon­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der vorgeschriebene scheitelwert der magnetischen feldstärke h wird nach dem halbschwingungsmittel­wert:

Italiano

r,„ = resistenza dell'avvolgimento secondario di m, in ohm

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der vorgegebene scheitelwert der magnetischen feldstärke Η muß nach dem halbschwingungsmittelwert der sekundär­spannung der gegeninduktivität m ü

Italiano

al valore medio della tensione secondaria ai morsetti dell'av­volgimento di induttanza mutua, collegando il voltmetro a valore medio ai morsetti di tale avvolgimento, secondo la re­lazione seguente:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die ummagnetisierungsverluste sind die bei wechselfeld magnetisierung von 50 hz auftretenden spezifischen verlustleistungen für einen konventionellen scheitelwert der sinusför

Italiano

le perdite specifiche totali sono le perdite dovute all'azione di un campo magnetico alternato di 50 hz per un valore conven­zionale di cresta dell'induzione sinusoidale di 1 o 1,5 Τ alla

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die magnetische induktion (scheitelwert) kann entweder im gleichfeld oder im wechselfeld bei einer frequenz von 50 hz ermittelt werden.

Italiano

l'induzione magnetica può essere determinata sia in campo continuo, sia in campo alternato alla frequenza di 50 hz (con riferimento al valore di cresta).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die magnetische induktion kann entweder im gleichfeld oder im wechselfeld (als scheitelwert) bei einer frequenz von 50 hz im 25­cm­epsteinrahmen nach euronorm 118 er­mittelt werden.

Italiano

l'induzione magnetica può essere determinata sia in campo magnetico continuo che in campo magnetico alternato alla frequenza di 50 hz (con riferimento al valore di cresta), mediante l'apparecchio di epstein da 25 cm, conformemente all'euronorm 118.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die vorgeschriebenen mindestwerte der magnetischen in­duktion für eine feldstärke von 800 a/m (scheitelwert) sind in den tabellen i, ii und iii angegeben.

Italiano

i valori minimi garantiti per l'induzione magnetica con una intensità di campo magnetico di 800 a/m (valore di cre­sta) sono riportati nei prospetti i, ii e iii.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Ê' = scheitelwert, der aus der gemessenen sekundärspan­nung berechneten flußdichte, in tesla, Ê = scheitelwert der flußdichte in der probe, in tesla,

Italiano

È consigliato di prevedere tra questi due avvolgimenti una schermatura elettrostatica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der scheitelwert der induktion Β ist abhängig vom scheitelwert der magnetischen feldstärke h. die in­duktion Β wird aus der sekundärspannung des ep­steinrahmens, die feldstärke Η aus der sekundär­spannung einer gegeninduktivität m, deren primär­wicklung vom magnetisierungsstrom durchflössen wird, nach der schaltung in bild 4 ermittelt.

Italiano

il valore di cresta dell'induzione Β è una funzione del valore di cresta dell'intensità del campo magne­tico. l'induzione Β è determinata a partire dalla ten­sione secondaria dell'apparecchio epstein mentre il valore del campo Η è ottenuto a partire dalla ten­sione secondaria di un'induttanza mutua m il cui avvolgimento primario è percorso dalla corrente di magnetizzazione secondo lo schema di principio della figura 4.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4.2.3 stromquelle fi = scheitelwert der magnetischen feldstärke, in ampere je meter, a, = gesamtquerschnittsfläche der sekundärwicklung des epsteinrahmens, in quadratmeter, a = magnetische querschnittsfläche der probe, in qua­dratmeter.

Italiano

a = sezione magnetica, in metri quadrati, della provetta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,772,927,331 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK