A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sitzungsende
18h00 chiusura dei lavori
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sitzungsende.
sezione 2 — direttive di sicurezza e sanità
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sitzungsende – 1. tag
conclusione del 1° giorno di conferenza
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie schließt eine halbe stunde nach sitzungsende.
la chiusura è prevista mezz'ora dopo la fine della riunione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erstens, können sie uns noch vor sitzungsende mitteilen, ob heute flugzeuge vom straßburger
innanzitutto vorrei chiederle se prima della fine della sessione potrà farci sapere se dall'aeroporto di strasburgo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt abgeordnete hier im saal, die von montag bis freitag und am freitag bis sitzungsende anwesend sind.
in quest' aula ci sono deputati che sono presenti dal lunedì al venerdì, e il venerdì restano fino alla fine della seduta.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
könnten sie mir sagen, ob wir ihn noch heute vor sitzungsende oder nach der abstimmung hören werden?
sono convinto che in europa molte lacune debbano essere ancora colmate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die präsidentin. - ich danke dem personal für seine mitarbeit über das für 20.00 uhr vorgesehene sitzungsende hinaus.
di conseguenza, obiettivo prioritario della commissione dovrà essere quello di aumentare sensibilmente gli stanziamenti del fondo regionale, in modo che possano coprire l'inflazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der entwurf des protokolls ist spätestens innerhalb von zehn arbeitstagen nach sitzungsende zu erstellen und dem vorsitzenden und dem anderen delegationsleiter zur genehmigung im schriftlichen verfahren vorzulegen.
il progetto di verbale è redatto entro 10 giorni lavorativi dal termine della riunione e presentato per approvazione al presidente e al capo dell'altra delegazione mediante procedura scritta.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist die verschiebung der diskussion über den vorliegenden bericht auf das sitzungsende nicht ein hinweis auf ein gewisses desinteresse gegenüber einem thema, das jedoch von wesentlicher bedeutung ist?
il rinvio a fine sessione della discussione su questa relazione non esprime forse una certa disinvoltura nel trattare un tema di estrema importanza?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
herr präsident, ich möchte ausdrücklich darauf hinweisen, dass es durchaus symptomatisch und wirklichkeitsfremd ist, dass unser parlament den bericht morillon am sitzungsende und nach der abstimmung über die detergenzien und die motorfahrzeuge verabschiedet hat.
signor presidente, il fatto che il parlamento abbia approvato la relazione morillon alla fine della sessione, dopo la votazione sui detergenti e sui veicoli a motore, è assai sintomatico della distanza della nostra assemblea dalla realtà.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich stelle fest, daß es 12.35 uhr und frei tag, also sitzungsende, ist und die beschlußfähigkeit sicherlich nicht gegeben ist, da dazu die anwesenheit eines drittels der abgeordneten erforderlich ist.
personalmente sono del parere che noi dovremmo votare la proposta di risoluzione, in quanto vogliamo che la commissione, allorché deciderà di procedere ulteriormente riguardo a tale questione, ci presenti un pacchetto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frau präsidentin, ich fordere sie auf, sich noch vor sitzungsende mit herrn klepsch in verbindung zu setzen und ihn darum zu ersuchen, daß er vor dem plenum erklärt, daß das haus nach seinem vertragsverständnis gemäß artikel 228 egv konsultiert werden muß.
apolinário (pse), per iscritto. — (pt) la tassa di corresponsabilità applicata in alcuni stati membri penalizzava le eccedenze di produzione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8.30 uhr - 21.30 uhr (oder eine viertelstunde nach sitzungsende)8.30 uhr bis eine viertelstunde nach sitzungsende8.30 uhr - 19.00 uhr (oder eine viertelstunde nach sitzungsende)
•settimane senza riunioni del parlamentolunedì-giovedì8.30 - 19.00venerdì8.30 - 15.00strasburgo :lunedì9.30 - 21.30 (o 15 min. dopo la fine della seduta)martedì-mercoledìdalle 8.30 fino a 15 min. dopo la fine della sedutagiovedì8.30 – 19.00 (o 15 min. dopo la fine della seduta)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: