Você procurou por: unterliegen dem recht (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

unterliegen dem recht

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

eine auf dem recht gegründete

Italiano

la commissione è del parere che:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine auf dem recht gegründete union

Italiano

un 'unione di diritto

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle drei gastypen unterliegen dem kioto­protokoll.

Italiano

tale regolamento deve riguardare tutte le specie animali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

europäische wirtschaftliche interessenvereinigungen unterliegen dem einzelstaatlichen recht über zahlungsunfähigkeit und zahlungseinstellung.

Italiano

i gruppi europei di interesse economico sono sottoposti alle disposizioni del diritto nazionale che disciplina l'insolvenza e la cessazione dei pagamenti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beweisregeln unterliegen dem nationalen prozessrecht.

Italiano

siffatta normativa nazionale deve soddisfare alle condizioni di deroga di cui all'art.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) individualarbeitsverträge unterliegen dem von den parteien nach artikel 3 gewählten recht.

Italiano

un contratto individuale di lavoro è disciplinato dalla legge scelta dalle parti conformemente all'articolo 3.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erörterungen des ausschusses unterliegen dem berufsgeheimnis.

Italiano

le decisioni del comitato sono coperte da segreto professionale.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem recht eines anderen mitgliedstaats unterliegt;

Italiano

sia soggetta al diritto di un altro stato membro;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oktober 2012 zugelassene zweckgesellschaften unterliegen dem recht des mitgliedstaats, der die zweckgesellschaft zugelassen hat.

Italiano

le società veicolo autorizzate anteriormente al 31 ottobre 2012 sono soggette alla legge dello stato membro che ha rilasciato l'autorizzazione.

Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

handlungen der europäischen union unterliegen dem subsidiaritätsprinzip.

Italiano

all’azione proposta si applica il principio di sussidiarietà.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) dienstleistungsverträge unterliegen dem recht des staates, in dem der dienstleister seinen gewöhnlichen aufenthalt hat.

Italiano

b) il contratto di prestazione di servizi è disciplinato dalla legge del paese nel quale il prestatore di servizi ha la residenza abituale;

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verordnungsentwürfe der kommission unterliegen dem regelungsverfahren mit kontrolle.

Italiano

i progetti di regolamenti della commissione sono soggetti alla procedura di regolamentazione con controllo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese mittelübertragungen unterliegen dem verfahren nach artikel 24.

Italiano

tali storni sono soggetti alla procedura di cui all'articolo 24.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die vier entwürfe von kommissionsbeschlüssen unterliegen dem regelungsverfahren mit kontrolle.

Italiano

i quattro progetti di decisione della commissione sono soggetti alla procedura di regolamentazione con controllo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beiden entwürfe von rechtsakten unterliegen dem regelungsverfahren mit kontrolle.

Italiano

i due progetti di atti sono soggetti alla procedura di regolamentazione con controllo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daten , die die technische sicherheit betreffen , unterliegen dem berufsgeheimnis .

Italiano

i dati relativi alla sicurezza tecnica rientrano tra i dati per i quali vige l' obbligo del segreto professionale .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) kaufverträge über bewegliche sachen unterliegen dem recht des staates, in dem der verkäufer seinen gewöhnlichen aufenthalt hat.

Italiano

a) il contratto di vendita di beni è disciplinato dalla legge del paese nel quale il venditore ha la residenza abituale;

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hierbei erlangten informationen unterliegen dem berufsgeheimnis nach artikel 24;

Italiano

le informazioni ricevute in tale ambito sono coperte dal segreto d'ufficio di cui all’articolo 24;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die öffentlichen auftraggeber unterliegen dem einfluß verschiedener wirtschaftlicher und politischer kreise.

Italiano

i committenti pubblici sono espost i all'influenza dei vari ambienti economici e politici locali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende abfälle unterliegen dem verfahren der vorherigen schriftlichen notifizierung und zustimmung:

Italiano

i seguenti rifiuti sono soggetti all'obbligo di notifica e autorizzazione preventive scritte:

Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,040,605 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK