Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
■ egvorschriften für zigarettenpackungen
nei settori della normalizzazione e del coordinamento tra le varie ptt nazionali, i lavori sono però avanzati meno rapidamente del previsto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie werden zigarettenpackungen in zukunft aussehen?
lunedì 14 maggio (dalle 17.00 alle 21.00)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf die schädlichkeit des rauchens wird auf den zigarettenpackungen hingewiesen.
sui pacchetti di sigarette si ricorda il carattere dannoso del fumo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zigarettenpackungen müssen quaderförmig sein und mindestens 20 zigaretten enthalten.
le confezioni di sigarette devono essere di forma cuboide e contenere almeno 20 sigarette.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wäre fast wie die warnhinweise, wie man sie auf zigarettenpackungen findet.
ricorderebbe quasi una di quelle avvertenze riportate sui pacchetti di sigarette.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich begrüße die verpflichtung, die zigarettenpackungen mit mehr informationen zu versehen.
mi compiaccio per l' impegno a migliorare l' informazione sui pacchetti di sigarette.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
6. bei den zigarettenpackungen sind für diese beiden warnhinweise strenge regeln festgelegt.
per i pacchetti di sigarette, le suddette avvertenze sono disciplinate da norme rigorose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zigarettenpackungen müssen quaderförmig sein, damit die kombinierten gesundheitsbezogenen warnhinweise gut sichtbar sind.
i pacchetti di sigarette devono avere forma parallelepipeda per garantire la visibilità delle avvertenze combinate relative alla salute.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das verbot des verkaufs von einzelnen zigaretten oder zigarettenpackungen mit weniger als 20 stück;
vietando la vendita di sigarette al pezzo o in pacchetti di meno di 20 pezzi;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedeutet dies, daß wir auf den zigarettenpackungen eine gesundheitswarnung der europäischen gemeinschaft finden werden?
questo mi sembra il momento più propizio in quanto ci si rende ora sempre più conto che la soluzione va trovata nella profilassi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb sind die warnungen auf den zigarettenpackungen vor den mit dem rauchen verbundenen gesundheitlichen risiken auch so wichtig.
per questo motivo è così importante apporre sui pacchetti di sigarette avvertenze che evidenzino le conseguenze sanitarie delle sigarette per la salute individuale.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die beiden richtlinien über die warnhinweise auf zigarettenpackungen und den höchstgehalt an teer wurden noch nicht in rumänisches recht umgesetzt.
l'accordo considera inoltre l'ambiente un settore prioritario per la cooperazione bilaterale e sollecita il ravvicinamento della sua legislazione a quella comunitaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der hinweis auf den auf den zigarettenpackungen anzugebenden gehalt wurde in absatz 1 gestrichen, um Änderung 22 rechnung zu tragen.
i riferimenti all'indicazione dei tenori sui pacchetti di sigarette sono stati cancellati nel paragrafo 1 per riflettere l'emendamento 22.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei zigarettenpackungen und tabak zum selberdrehen muß auf der anderen breitseite alternierend einer der in anhang i aufgeführten spezifischen warnhinweise angebracht werden.
sull'altra faccia, per i pacchetti di sigarette e di tabacco da arrotolare, deve figurare in alternanza una delle avvertenze specifiche riportate nell'allegato i. 4.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings gilt die spezifische warnung in artikel 4 absatz 2 der richtlinie nicht für zigarren, da sich diese bestimmung lediglich auf zigarettenpackungen bezieht.
qualsiasi tentativo di farlo rispettare anticipatamente non potrebbe che basarsi su un processo alle intenzioni e potrebbe dar adito a " discriminazioni arbitrarie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wir haben uns gegen eine mächtige tabaklobby behauptet und schließlich erreicht, dass die neuen gesundheitswarnungen zukünftig ein drittel der fläche der zigarettenpackungen einnehmen werden.
abbiamo lottato contro una potente lobby del tabacco per condurre la campagna a favore di nuove avvertenze sulle conseguenze del fumo per la salute, che coprano un terzo della superficie dei pacchetti di sigarette.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hiermit soll folglich die in der richtlinie 89/622 vorge sehene palette von warnungen vervollständigt werden, die vor allem auf die zigarettenpackungen abzielt.
esso intende pertanto completare la gamma degli avvertimenti previsti dalla direttiva 89/622, la qua le prendeva in considerazione in modo particolare i pacchetti di sigarette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission schlägt 25 % der vorder- und rückseite sowie 10 % der seitenfläche von zigarettenpackungen für die angaben des gehalts vor.
la commissione propone il 25% sul lato anteriore e sul lato posteriore e il 10% sul lato laterale dei pacchetti di sigarette da riservare all'indicazione del tenore.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- neuen wissenschaftlichen und technischen informationen in bezug auf die etikettierung und den aufdruck von fotografien oder anderen abbildungen auf zigarettenpackungen zur darstellung und erklärung der gesundheitlichen folgen des rauchens;
- alle nuove informazioni scientifiche e tecniche in fatto di etichettatura e di stampa sui pacchetti di sigarette di fotografie o di pittogrammi che illustrino e spieghino le conseguenze del fumo per la salute,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der grundlage dieser vorbereitenden arbeit war belgien der erste mitgliedstaat der eu, der im november 2006 kombinierte warnhinweise einführte, die seit dem 10. juni 2007 auf allen in belgien verkauften zigarettenpackungen erscheinen.
partendo da questo lavoro preparatorio, il belgio è stato il primo stato membro dell’ue a introdurre le avvertenze combinate (novembre 2006) che, dal 10 giugno 2007, caratterizzano tutti i pacchetti di sigarette venduti in belgio.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: