Você procurou por: zwingender gesetzlicher haftung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

zwingender gesetzlicher haftung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

gesetzliche haftung

Italiano

responsabilità giuridica

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

gesetzliche haftung für die gesellschaftsschulden

Italiano

obbligazine che per legge incombe al passivo sociale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

use gesetzgebung (1206) gesetzliche haftung

Italiano

use diritto di soggiorno (1231)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

persönliche gesetzliche haftung der gesellschafter und der organe

Italiano

responsabilità personale dei soci e degli organi

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

■ "spamming" und die gesetzliche haftung von internet­dienstleistungsanbietern.

Italiano

■ spamming e responsabilità giuridica dei provider internet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die flugsicherungsorganisation hat über vorkehrungen zur deckung ihrer gesetzlichen haftung zu verfügen.

Italiano

il fornitore di servizi di navigazione aerea deve avere adottato disposizioni per coprire la responsabilità civile che gli incombe a norma del diritto applicabile.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daher ist im hin­blick auf die klärung der gesetzlichen haftung der rat eines fachmannes zu suchen.

Italiano

se si prevede che il numero di investimenti sarà notevolmente più alto, sarà necessario più personale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

da diese interne abrede die gesetzliche haftung im außenverhältnis nicht berühre, habe das bakred am 30.

Italiano

dato che questo accordo interno non incide sulla garanzia verso l'esterno, il 31 dicembre 1992 il bakred ha riconosciuto la riserva speciale di 4 miliardi di dem (2,05 miliardi di eur) come fondi propri di base.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

insofern ist die gesetzliche haftung lediglich ein mechanismus, um die einhaltung der allgemeinen sicher heitsvorschriften zu gewährleisten.

Italiano

in tale contesto, l'unico scopo della responsabilità giuridica è quello di garantire il rispetto degli imperativi generali in materia di sicurezza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gesetzesvorschrift use gesetzgebung (1206) gesetzgebung, landes gesetzliche haftung use haftung (1211)

Italiano

ecowas mt 7676 organizzazione extraeuropea uf comunità economica degli stati edificio, isolamento di un — (6831) dell'africa occidentale organizzazione africana

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der „gemeinsame konkurs" der gesellschafter ist eigentlich nur ein um stand, der sich aus ihrer gesetzlichen haftung für die gesellschaftsschulden ergibt.

Italiano

non sono previste le azioni individuali proponibili per un danno personale e distinto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

deswegen plädiert der ausschuss dafür, eine angemessene vertragliche haftung der klassifikationsgesellschaften gegenüber ihren auftraggebern und eine angemessene gesetzliche haftung gegenüber dritten einzuführen, sodass sie für jedwede verschul­densfälle belangt werden können.

Italiano

il comitato chiede l'introduzione di un'adeguata responsabilità contrattuale delle società di classificazione nei confronti dei loro clienti e un'adeguata responsabilità giuridica verso terzi in modo che possano rispondere di eventuali errori.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für den fall, dass das recht eines mitgliedstaats keine gesetzliche haftung des antragstellers vorsieht, sollte diese verordnung den rückgriff auf maßnahmen mit vergleichbarer wirkung wie die verpflichtung des antragstellers, eine schadensersatzleistung zuzusichern, nicht ausschließen.

Italiano

laddove il diritto di uno stato membro non contempli la responsabilità del ricorrente, il presente regolamento non dovrebbe precludere misure con effetto equivalente, come l'obbligo che il ricorrente si assuma l'impegno di risarcire i danni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

drittens ermutigung rußlands und der ukraine, dem wiener vertrag beizutreten, in dem es um die gesetzliche haftung für atomschäden geht; dadurch soll die präsenz europäischer industrieunternehmen in diesen ländern erleichtert und ihnen ein schutz vor risiken geboten werden.

Italiano

in terzo luogo, incoraggiare russia ed ucraina ad aderire al trattato di vienna. il trattato che riguarda la responsabilità legale per danni nucleari e ha lo scopo di agevolare l'operato di industrie europee in quei paesi tutelandole contro rischi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

6. fragen betreffend das gesellschaftsrecht, das vereinsrecht und das recht der juristischen personen, wie z.b. die errichtung, die rechts- und handlungsfähigkeit, die innere verfassung und die auflösung von gesellschaften, vereinen und juristischen personen sowie die persönliche gesetzliche haftung der gesellschafter und der organe für die schulden der gesellschaft, des vereins oder der juristischen person sowie die frage, ob ein organ einer gesellschaft, eines vereins oder einer juristischen person diese gesellschaft, diesen verein oder diese juristische person dritten gegenüber verpflichten kann;

Italiano

f) le questioni inerenti al diritto delle società, associazioni e persone giuridiche, quali la costituzione, la capacità giuridica, l’organizzazione interna e lo scioglimento delle stesse, la responsabilità legale personale dei soci e degli organi per le obbligazioni della società, associazione o persona giuridica e la questione se un organo di una società, associazione o persona giuridica possa impegnare la società, associazione o persona giuridica nei confronti dei terzi;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,439,499 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK