Você procurou por: verderbens (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

verderbens

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

es umfingen mich des todes bande, und die bäche des verderbens erschreckten mich.

Latim

non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn der böse wird erhalten am tage des verderbens, und am tage des grimms bleibt er.

Latim

quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es hatten mich umfangen die schmerzen des todes, und die bäche des verderbens erschreckten mich.

Latim

quia circumdederunt me contritiones mortis torrentes belial terruerunt m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und will babel machen zum erbe der igel und zum wassersumpf und will sie mit einem besen des verderbens kehren, spricht der herr zebaoth.

Latim

et ponam eam in possessionem ericii et in paludes aquarum et scopabo eam in scopa terens dicit dominus exercituu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und verheißen ihnen freiheit, ob sie wohl selbst knechte des verderbens sind. denn von wem jemand überwunden ist, des knecht ist er geworden.

Latim

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lasset euch niemand verführen in keinerlei weise; denn er kommt nicht, es sei denn, daß zuvor der abfall komme und offenbart werde der mensch der sünde, das kind des verderbens,

Latim

ne quis vos seducat ullo modo quoniam nisi venerit discessio primum et revelatus fuerit homo peccati filius perditioni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die höhen, die vor jerusalem waren, zur rechten am berge des verderbens, die salomo, der könig israels, gebaut hatte der asthoreth, dem greuel von sidon, und kamos, ,dem greuel von moab, und milkom, dem greuel der kinder ammon, verunreinigte der könig,

Latim

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,123,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK