Você procurou por: welch eine ehre (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

welch eine ehre

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

es ist mir eine ehre

Latim

cui bono?

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und dem weibe eine ehre, so sie langes haar hat? das haar ist ihr zur decke gegeben.

Latim

mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist dem mann eine ehre, vom hader bleiben; aber die gern hadern, sind allzumal narren.

Latim

honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumelii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

o welch eine tiefe des reichtums, beides, der weisheit und erkenntnis gottes! wie gar unbegreiflich sind sein gerichte und unerforschlich seine wege!

Latim

o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

werfet euer vertrauen nicht weg, welches eine große belohnung hat.

Latim

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum bitte ich, daß ihr nicht müde werdet um meiner trübsal willen, die ich für euch leide, welche euch eine ehre sind.

Latim

propter quod peto ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis quae est gloria vestr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich lasse euch aber wissen, welch einen kampf ich habe um euch und um die zu laodizea und alle, die meine person im fleisch nicht gesehen haben,

Latim

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

also ist auch die zunge ein kleines glied und richtet große dinge an. siehe, ein kleines feuer, welch einen wald zündet's an!

Latim

ita et lingua modicum quidem membrum est et magna exultat ecce quantus ignis quam magnam silvam incendi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das aber ist das maß des altars nach der elle, welche eine handbreit länger ist den die gemeine elle: sein fuß ist eine elle hoch und eine elle breit; und die leiste an seinem rand ist eine spanne breit umher.

Latim

istae autem mensurae altaris in cubito verissimo qui habebat cubitum et palmum in sinu eius erat cubitus et cubitus in latitudine et definitio usque ad labium eius in circuitu palmus unus haec quoque erat fossa altari

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,761,829 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK