Você procurou por: ziel (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

ziel

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

der weg ist das ziel

Latim

iter est finis

Última atualização: 2023-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der weg ist das ziel von

Latim

syro praemium est.

Última atualização: 2020-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ziel allen lebens ist der tod

Latim

das ziel allen lebens ist der tod

Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er hat seinen bogen gespannt und mich dem pfeil zum ziel gesteckt.

Latim

deleth tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagitta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da er dem regen ein ziel machte und dem blitz und donner den weg:

Latim

quando ponebat pluviis legem et viam procellis sonantibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der herr macht alles zu bestimmtem ziel, auch den gottlosen für den bösen tag.

Latim

universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so will ich zu seiner seite drei pfeile schießen, als ob ich nach dem ziel schösse.

Latim

et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da er die himmel bereitete, war ich daselbst, da er die tiefe mit seinem ziel faßte.

Latim

quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und jage nach dem vorgesteckten ziel, nach dem kleinod, welches vorhält die himmlische berufung gottes in christo jesu.

Latim

ad destinatum persequor ad bravium supernae vocationis dei in christo ies

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber, herr, lehre mich doch, daß es ein ende mit mir haben muß und mein leben ein ziel hat und ich davon muß.

Latim

et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ach daß du mich in der hölle verdecktest und verbärgest, bis dein zorn sich lege, und setztest mir ein ziel, daß du an mich dächtest.

Latim

quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er hat seine bestimmte zeit, die zahl seiner monden steht bei dir; du hast ein ziel gesetzt, das wird er nicht überschreiten.

Latim

breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Latim

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,731,146,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK