Você procurou por: umstrukturierungszeitraums (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

umstrukturierungszeitraums

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

mai 2004 bis zum ende des umstrukturierungszeitraums.

Letão

Šajā nolūkā komisija iesniedz ziņojumus padomei.13.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- die verlängerung des umstrukturierungszeitraums um ein jahr;

Letão

- pārstrukturēšanas termiņa pagarināšanu par gadu,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

während des umstrukturierungszeitraums wird es keine obligatorischen quotenkürzungen geben.

Letão

pārstrukturēšanas perioda laikā obligāta kvotu samazināšana nenotiks.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verlängerung des umstrukturierungszeitraums und verlängerung anderer verpflichtungen im rahmen des umstrukturierungsplans

Letão

pārstrukturēšanas perioda pagarināšana un citu pārstrukturēšanas plānā ietverto saistību pagarināšana

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insbesondere während des umstrukturierungszeitraums wird die bank maßgeblich von den erträgen aus dem kapitalmarktgeschäft abhängen.

Letão

sevišķi pārstrukturēšanas laikā banka būs noteicošā mērā atkarīga no kapitāla tirgus darījumos gūtās peļņas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bank strebt für das ende des umstrukturierungszeitraums eine kernkapitalquote an, die über 7 % liegt.

Letão

bankas mērķis ir pārstrukturēšanas perioda beigās sasniegt pamatkapitāla kvotu, kas pārsniedz 7 %.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem sup wird die verlängerung des umstrukturierungszeitraums und der fortbestand des lenkungsausschusses und des Überwachungsverfahrens bis mai 2009 bestätigt.

Letão

Šī vpp apstiprina pārstrukturēšanas perioda pagarināšanu, kā arī tā perioda pagarināšanu, kurā pastāv vadības komiteja un pārraudzības process attiecībā uz tēraudrūpniecības nozares pārstrukturēšanu līdz 2009. gada maijam.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

polen während des umstrukturierungszeitraums der stahlindustrie und im besonderen den begünstigten unternehmen zusätzlich unzulässige staatliche beihilfen gewährt hat,

Letão

restrukturizācijas laikposmā polija ir piešķīrusi papildu nesaderīgu valsts atbalstu tērauda rūpniecībai, jo īpaši saņēmējuzņēmumiem,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eigenkapitalrendite (roe) der bank steigt im laufe des umstrukturierungszeitraums auf 8,0 % nach steuern.

Letão

bankas peļņa no kapitāla (roe) pārstrukturēšanas periodā palielinās līdz 8,0 % līmenim pēc nodokļu nomaksas.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am ende des umstrukturierungszeitraums werden erforderlichenfalls quotenkürzungen in form einer pauschalen, prozentualen kürzung der gesamtquote der einzelnen mitgliedstaaten vorgenommen.

Letão

pārstrukturēšanas perioda beigās vajadzības gadījumā pielietos kvotu samazināšanu, balstoties uz procentuālu katras dalībvalsts kopējās kvotas samazinājumu pēc vienotas likmes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies hing damit zusammen, dass tb während des umstrukturierungszeitraums trotz der sehr positiven marktentwicklung nicht in der lage war, rentabilität zu erzielen.

Letão

Šī situācija radās tādēļ, ka pārstrukturēšanas periodā tb nestrādāja ar peļņu, lai gan tirgū bija ļoti labvēlīga situācija.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach der im hinblick auf die einbeziehung der für 2010 geplanten investitionen vorgenommenen verlängerung des umstrukturierungszeitraums bis 2010 müssen diese investitionen in das verzeichnis der umstrukturierungskosten aufgenommen werden.

Letão

savukārt, pēc pārstrukturēšanas perioda pagarināšanas līdz 2010. gadam, iekļaujot šajā periodā arī 2010. gadā plānotos ieguldījumus, šie ieguldījumi ir iekļaujami pārstrukturēšanas izmaksu sarakstā.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ausgleichsmaßnahmen sind nicht deshalb ungeeignet, weil sie sich über das ende des umstrukturierungszeitraums hinaus erstrecken, das auf den 31. dezember 2012 festgesetzt ist.

Letão

visbeidzot, tas, ka kompensācijas pasākumi darbojas pēc pārstrukturēšanas perioda beigām (kas noteiktas 2012. gada 31. decembrī), nepadara tos par nepiemērotiem.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die derzeitige rentabilität zum ende des umstrukturierungszeitraums sei lediglich auf die günstige marktlage sowie die preis- bzw. einnahmen- und kostenstruktur zurückzuführen.

Letão

pašreizējo dzīvotspēju pārstrukturēšanas perioda beigās radījusi tikai pozitīvā situācija tirgū un cenās/ieņēmumos/izmaksās.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission stellt insbesondere fest, dass die gruppe auch nach gewährung der beihilfe am ende des umstrukturierungszeitraums bei einem verschuldungsgrad, der größer als 1 ist, noch erheblich verschuldet sein wird.

Letão

komisija jo īpaši uzskata, ka pēc atbalsta piešķiršanas un pēc pārstrukturēšanas perioda beigām grupai vēl arvien būs lielas parādsaistības, un parāda/pašu kapitāla attiecība joprojām būs lielāka par 1.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die dienststellen der kommission erklärten, nachdem zweiten jahr des umstrukturierungszeitraums sei klar geworden, dass die verlangte quotensenkung nichtallein durch die einstellung der zuckererzeugung der wettbewerbsschwächsten fabriken in den für den rübenanbau am wenigsten geeigneten gebieten erreicht werdenkönne.

Letão

komisijas dienestiapstiprināja,ka pēc pārstrukturēšanas perioda otrā gadakļuvaskaidrs — plānotokvotusamazinājumu nevarēssasniegttikaiarcukuraražošanas pārtraukšanuvien vismazākkonkurētspējīgākajāsrūpnīcāstajosapgabalos,kas vismazāk piemēroticukurbiešuaudzēšanai.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schlussfolgerungen und empfehlungen bezüglich der maßnahmen, die durchgeführt werden müssen, damit die begünstigten unternehmen bis zum ende des umstrukturierungszeitraums rentabel sind, sowie bezüglich des notwendigen follow-up.

Letão

secinājumi un ieteikumi attiecībā uz veicamajiem pasākumiem un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz saņēmējuzņēmumiem, lai līdz pārstrukturēšanas perioda beigām panāktu stabilitāti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die von polen vorgelegten angaben beziehen sich auf den gesamten zeitraum vom ende des ersten umstrukturierungszeitraums (und davor) bis zum oktober 2011, als die studie über eine mögliche stundungsvereinbarung in auftrag gegeben wurde.

Letão

polijas sniegtā informācija attiecas uz visu periodu no pirmā pārstrukturēšanas perioda beigām (un pat pirms tam) līdz 2011. gada oktobrim, kad tika uzdots sagatavot pētījumu, lai varētu noslēgt vienošanos par atmaksas atlikšanu.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

während des umstrukturierungszeitraums wird es keine obligatorischen quotenkürzungen geben. das marktgleichgewicht wird durch die in die umstrukturierungsregelung einfließenden zuckerquotenmengen und die nachstehend vorgeschlagenen instrumente sichergestellt. am ende des umstrukturierungszeitraums werden erforderlichenfalls quotenkürzungen in form einer pauschalen, prozentualen kürzung der gesamtquote der einzelnen mitgliedstaaten vorgenommen.

Letão

pārstrukturēšanas perioda laikā obligāta kvotu samazināšana nenotiks. līdzsvaru tirgū nodrošinās ar cukura kvotu apjomu, kas iekļausies pārstrukturēšanas programmā un turpmāk piedāvātajos tirgus līdzsvara uzturēšanas pasākumos. pārstrukturēšanas perioda beigās vajadzības gadījumā pielietos kvotu samazināšanu, balstoties uz procentuālu katras dalībvalsts kopējās kvotas samazinājumu pēc vienotas likmes.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der ursprünglich festgelegte umstrukturierungszeitraum verzögert sich nur um ein bis zwei jahre,

Letão

sākotnēji ieteiktā pārstrukturēšanas perioda nobīde ir tikai viens līdz divi gadi,

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,492,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK