Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
doch zum glück wird die küstenwache die Übeltäter fangen!“ !“
laimei, juos sulaikys pakrantės viršininkas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?
ar ilgai kalbės įžūliai ir didžiuosis visi piktadariai?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weichet von mir, alle Übeltäter; denn der herr hört mein weinen,
piktadariai, atsitraukite nuo manęs, nes viešpats išgirdo mano verksmo balsą!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbirg mich vor der versammlung der bösen, vor dem haufen der Übeltäter,
paslėpk mane nuo piktadarių sąmokslo, nuo nedorėlių sukilimo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wird nicht der ungerechte unglück haben und ein Übeltäter verstoßen werden?
ar žlugimas neskirtas nedorėliui ir pasmerkimas piktadariui?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der weg des herrn ist des frommen trotz; aber die Übeltäter sind blöde.
viešpaties keliasstiprybė doriesiems ir pražūtis piktadariams.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etwa eine halbe seemeile von der cap totu entfernt nimmt die küstenwache die Übeltäter fest.
už kelių kabeltovų nuo „cap totu“ pakrantės prižiūrėtojai suėmė niekšelius.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.
kartu su juo buvo vedami žudyti du nusikaltėliai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bewahre mich vor dem stricke, den sie mir gelegt haben, und von der falle der Übeltäter.
saugok mane nuo man pastatytų žabangų, nuo nedorėlių kilpos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niemand aber unter euch leide als ein mörder oder dieb oder Übeltäter oder der in ein fremdes amt greift.
tik tegul niekas iš jūsų nekenčia kaip žmogžudys, vagis, piktadarys ar įkyruolis, besikišąs į kitų reikalus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
nesijaudink dėl piktadarių, nepavydėk nedorėliams.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ward die schrift erfüllet, die da sagt: "er ist unter die Übeltäter gerechnet."
taip išsipildė rašto žodis: “jis buvo priskaitytas prie piktadarių”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dann werde ich ihnen bekennen: ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!
tada aš jiems pareikšiu: ‘aš niekuomet jūsų nepažinojau. Šalin nuo manęs, jūs piktadariai!’
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die branche ist aufgrund lange zurückliegender unfälle immer noch mit einem schlechten ruf behaftet und wird in einigen kampagnen immer noch als Übeltäter und umweltverschmutzer gebrandmarkt.
sektorius vis dar negali atsikratyti blogos reputacijos dėl praeities nelaimingų atsitikimų, o kai kurie priešiškos kampanijos dalyviai vis dar chemijos pramonę laiko blogiu, nuodijančiu visuomenę.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er aber ist weise und bringt unglück herzu und wendet seine worte nicht, sondern wird sich aufmachen wider das haus der bösen und wider die hilfe der Übeltäter.
jis yra išmintingas, užleidžia nelaimę ir neatsiima žodžių. jis pakils prieš nedorėlių namus ir nusikaltėlių padėjėjus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: bist du christus, so hilf dir selber und uns!
vienas iš nukryžiuotųjų nusikaltėlių piktžodžiavo jam: “jei tu esi kristus, išgelbėk save ir mus!”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einige Übeltäter wurden als abschreckendes beispiel hart verurteilt, doch kann diese abschreckende wirkung aufgrund fehlender unabhängiger studien und realistischer daten über die höhe der verluste aufgrund von raubkopien nicht wirklich bewertet werden.
nedidelis skaičius žmonių buvo sučiupti siekiant atgrasančio poveikio, tačiau šio poveikio neįmanoma įvertinti, nes trūksta nepriklausomų tyrimų ir tikroviškų duomenų apie tokio klastojimo daromą žalą.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum will ich ihm große menge zur beute geben, und er soll die starken zum raube haben, darum daß er sein leben in den tod gegeben hat und den Übeltätern gleich gerechnet ist und er vieler sünde getragen hat und für die Übeltäter gebeten.
todėl aš duosiu jam dalį su didžiaisiais, ir jis dalinsis grobį su stipriaisiais, kadangi jis atidavė savo sielą mirčiai ir buvo priskirtas prie nusikaltėlių. jis nešė daugelio nuodėmes ir užtarė nusidėjėlius.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn es ist besser, so es gottes wille ist, daß ihr von wohltat wegen leidet als von Übeltat wegen.
geriau, jei tokia būtų dievo valia, kentėti už gerus darbus negu už piktus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: